Conocimiento de Sura 92. Al-Lail (La Noche)

Jue, 07/14/2022 - 04:20
Conocimiento de Sura 92. Al-Lail (La Noche)

Sura 92. Al-Lail (La Noche)

(en árabe: سورَة اللَیْل; literalmente: la noche) es la sura número 92 del Corán. Es una sura mecánica ubicada en la parte treinta del Sagrado Corán. Se llama "al-Layl" (noche) porque al comienzo de esta sura, Dios ha jurado por la noche. La Sura al-Layl habla de dos grupos de personas; los piadosos que donan sus posesiones para obtener la satisfacción de Dios, y los avaros que no creen en el Paraíso prometido.

Según los hadices, si uno recita la Sura al-Layl, Dios le provee tanto que se sienta satisfecho, lo salvará de los problemas y le facilitará la vida.

Introducción

Denominación

Esta Sura se llama "al-Layl" (la noche) porque empieza con un juramento por la noche. [1]

Lugar y orden de la revelación

La Sura al-Layl es una sura revelada en la Meca, y con respecto al orden de la revelación, es el noveno sura revelado al Profeta (PBD). En la recopilación del Corán, es la sura número 92 ubicada en la parte treinta del Corán. [2]

numero de versiculos y orden

La Sura al-Layl tiene veintiún versículos, setenta y una palabras y 316 letras. Es una de las suras que tienen numerosos versículos cortos, y una de las suras que comienzan con juramento. [3]

Contenido de la Sura

La Sura al-Layl habla del destino de dos grupos de personas:

Primero, los piadosos, es decir, los que entregan sus posesiones por amor a Dios, y donan para obtener Su complacencia y purificar sus corazones. El Corán promete que ellos obtendrán la salvación y la complacencia de Dios.

En segundo lugar, los miserables, es decir, los avaros que no creen en el paraíso prometido. El Corán les advierte sobre la muerte, afirmando que ellos se niegan a donar ya que aman este mundo, pero la riqueza no les servirá de nada en el día de la resurrección.

Puntos Importantes

Efectos de la tacañería y la generosidad en la felicidad y la prosperidad del ser humano.

La gente que se abstiene de dar en el camino de Dios sufre del fuego ardiente del infierno.

La gente que da en el camino de Dios encontrara la salvacion del fuego del infierno.

Ocasión de la Revelación

Según el libro de Tafsir Nemune, la ocasión de la revelación de la Sura al-Layl fue la siguiente:

Las ramas de la palmera de un hombre estaban sobre la casa de una familia pobre. Siempre que el dueño del árbol se subía para recoger dátiles, varios dátiles caían en la casa del vecino pobre y los niños vecinos recogían los dátiles. El hombre inmediatamente se bajaba de la palmera, tomaba los dátiles de los niños, y si tenían un dátil en la boca, les metía el dedo en la boca para sacarlo.

El vecino pobre se quejó ante el Profeta (PBD). El Profeta (PBD) se reunió con el dueño de la palmera y le dijo que le garantizaría una palmera en el paraíso a cambio de esta palmera, pero él rechazó la oferta. Otro compañero del Profeta (PBD), llamado "Abu l-Dahdah", compró la palmera del hombre a cambio de cuarenta palmeras y se la dio la propiedad al Profeta (PBD), y el Profeta (PBD) donó el árbol a la familia pobres. En esta ocasión, se reveló la Sura al-Layl. [4]

Méritos y beneficios

Según Mayma' al-bayan, el Profeta (PBD) fue citado diciendo que si uno recita la Sura al-Layl, Dios le otorgará tanta bondad que estará satisfecho y lo salvará de las dificultades y facilitará todo para él.. [5]

Se ha narrado que el Imam Sadiq (P) dijo que si uno recita la Sura al-Layl durante el día o la noche, todas las partes de su cuerpo testificarán por sus bien hechos, Dios aceptará sus testimonios y será dirigido al paraíso. [6]

Algunos beneficios de la recitación de la sura al-Layl son: prevenir las pesadillas, [7] curar la fiebre y la reactivación de un enfermo epiléptico si se le susurra la sura al oído.

Notas

1.             Maʿrifat, Āmūzish ʿulūm Qurʾān, vol. 2, pág. 166

2.             Jurramshāhī, Dānishnāma Qurʾān, vol. 2, pág. 1264-1265

3.             urramshāhī, Dānishnāma Qurʾān, vol. 2, pág. 1264-1265

4.             Ṭabrisī, Maymaʿ al-bayān, vol. 10, pág. 373

5.             Sadūq, Zawāb al-aʿmāl, pág. 123

6.             Baḥrānī, al-Burhān fī tafsīr al-Qurʾān, vol. 5, pág. 675

7.             Baḥrānī, al-Burhān fī tafsīr al-Qurʾān, vol. 5, pág. 675

Bibliografia

Baḥrānī, Sayyid Hāshim Ibn Sulaymān, Al-Burhān fī tafsīr al-Qur'ān. Traducido al farsi por Riḍā Nāẓimīyān. Teherán: Kitab Ṣubḥ, 1388 S.

Jurramshāhī, Bahā' al-Dīn, Dānishnāma Qur'ān wa Qur'ān pazhūhī. Teherán: Dūstān-Nāhīd, 1377 S.

Makārim Shīrāzī, Nāṣir, Tafsīr Nemune. Teherán: Dār al-Kutub al-Islāmīyya, 1380 S.

Ma'rifat, Muḥammad Hādī, Āmūzish 'ulūm Qur'ān. Markaz Chāp wa Nashr Sāzmān Tablīqāt, 1371 S.

Ṣadūq, Muḥammad Ibn 'Alī, Zawāb al-a'māl wa 'iqāb al-a'māl. Editado por Ṣādiq Ḥasanzāda. Teherán: Armaqān Ṭūbā, 1382 S.

Ṭabrisī, Faḍl Ibn al-Ḥasan, Mayma' al-bayān fī tafsīr al-Qur'ān. Beirut: Mu'assisat al-A'lamī li-l-Maṭbū'āt, 1415 H.

tolidi: 
تولیدی

Añadir nuevo comentario

Plain text

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.
3 + 4 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
Todos los derechos reservados. Al usar los materiales es obligatorio hacer referencia a es.btid.org
Online: 26