Conocimiento de Sura 30. Ar-Rum (Los Bizantinos)

Mar, 05/17/2022 - 03:44
Conocimiento de Sura 30. Ar-Rum (Los Bizantinos)

Sura 30. Ar-Rum (Los Bizantinos)

(árabe: سورة الروم) es la trigésima y Makki sura del Corán en su vigésimo primer juz'. Su denominación como "al-Rum" (Roma) se debe a que predijo la derrota de los romanos contra los persas y luego, en un futuro cercano, la derrota de los persas contra los romanos. La palabra, "al-Rum", aparece al comienzo de la sura después de las letras separadas (al-huruf al-muqatta'a).

Sura al-Rum habla sobre la promesa de la victoria divina y el viaje en el mundo y en uno mismo o alma. También explica algunas leyes legislativas (tashri'i) y existenciales (takwini), como el matrimonio, el amor innato y la misericordia dentro de los seres humanos, la ayuda a los necesitados y la prohibición de la usura.

Un verso bien conocido en la sura es al-Fitra Verse sobre la naturaleza divina y el tipo de creación humana. Según este versículo, las personas tienen una tendencia innata o intrínseca hacia Dios y la religión.

Introducción

Denominación

La denominación de la sura como "al-Rum" (Roma) proviene de su segundo verso en el que se predice la derrota de los romanos contra los persas y luego la derrota de los persas contra los romanos después de unos años.[1]

Orden y lugar de la revelación

Sura al-Rum es una Makki Sura. En el orden de la revelación, es la octogésimo cuarta sura revelada al Profeta (saw). En el presente orden de compilación, es el trigésimo sura del Corán, ubicado en el vigésimo primer juz'.[2]

Número de versos y otras características

Sura al-Rum es la sexagésima sura que comienza con letras separadas (al-huruf al-muqatta'a). Tiene sesenta versos, 820 palabras, 3472 letras, y en cuanto a su extensión, cuenta como uno de los Mathani Suras, lo que equivale aproximadamente a un hizb del Corán.[3]

Contenido

Los temas principales del sura incluyen la promesa decisiva de Dios de ayudar a la religión y a los creyentes, el viaje por el mundo y el viaje al interior del alma, la resurrección y separación de grupos y destinos, el llamado al monoteísmo, la naturaleza humana innata, la correlación entre las acciones de las personas. y acontecimientos en el mundo, efectos de las acciones humanas en el surgimiento de sediciones y corrupciones, desacuerdos, divisiones, agrupamientos y lenguas, así como sus impactos negativos en la religión y la sociedad.[4]

El sura explica algunas leyes de la creación y tradiciones divinas, como el matrimonio, el amor y la misericordia innatos entre los seres humanos, el contraste del día y la noche, los idiomas y los colores, las lluvias y el renacimiento de la tierra muerta, y los cielos y las Tierra retenida en el espacio. También enfatiza en algunas normas, como la prohibición de la usura y la obligación de ayudar a los necesitados ya los familiares.[5]

Ocasión de la Revelación de los Primeros Versos

Se dice que los primeros versos de Sura al-Rum se revelaron después de una guerra entre Persia y Roma. Pues, después de la victoria de los persas sobre los romanos, los politeístas de La Meca creyeron que era prueba de que tenían razón, ya que los persas eran Majus y politeístas, mientras que los romanos eran cristianos y Gente del Libro, y así como los persas derrotaron a los romanos, los politeístas de La Meca eventualmente derrotará a los musulmanes y el Islam desaparecerá por completo. Aunque su razonamiento era infundado, hizo pasar un mal rato a los musulmanes debido a las propagaciones generalizadas. Así, se revelaron los primeros versos de Sura al-Rum, que daban las buenas nuevas de la futura victoria de los romanos sobre los persas. La revelación de estos versos fue tan alentadora para los musulmanes que algunos de ellos apostaron con los politeístas sobre la predicción.[7]

Versos conocidos

Artículo principal: Corán, 30:30

"Así que, como persona de fe pura, pon tu corazón en esta religión, la naturaleza original dotada por Allah según la cual Él originó a la humanidad (no se puede alterar la creación de Allah; esa es la religión recta, pero la mayoría de la gente no lo sabe)".

Corán, 30:30

El verso treinta de Sura al-Rum se conoce como al-Fitra Verse. Tiene que ver con la naturaleza divina y el tipo de la creación humana. Según este versículo, la tendencia humana hacia Dios y la religión es innata y proviene de su naturaleza intrínseca[8]. Allama Tabataba'i toma la "religión" en este verso para referirse al Islam.[9]

Artículo principal: Corán, 30:6

“[Esta es] una promesa de Alá: Alá no rompe Su promesa, pero la mayoría de la gente no lo sabe”. ”

Corán, 30:6

Según estos versículos, la promesa de Dios es siempre la verdad, es decir, Dios nunca rompe sus promesas. En su interpretación de estos versos, 'Allama Tabataba'i cree que en ciertas circunstancias urgentes es incluso bueno o correcto romper la promesa, por lo que la incorrección de romper la promesa no es esencial. Sin embargo, dado que no hay ningún factor que haga que Dios rompa una promesa urgente, entonces siempre es malo o incorrecto que Dios rompa una promesa. Además, romper una promesa indica una imperfección, lo cual es imposible en el caso de Dios. Así, Dios siempre actúa sobre Sus promesas.[10]

¿No han andado ellos por la tierra y visto cómo fue la suerte de los que fueron antes de ellos? Eran más poderosos que ellos, y araron la tierra y la cultivaron más de lo que ellos la han desarrollado. Sus apóstoles les trajeron pruebas manifiestas. Así que no fue Alá quien les hizo daño, sino que fueron ellos quienes solían hacer daño a sí mismos (9).

Di: ‘Viaja por la tierra y mira cómo fue el destino de aquellos que estuvieron antes de [tú], la mayoría de los cuales eran politeístas’. (42)"

Corán, 30:9, 42

En estos versos, se recuerda a los musulmanes la necesidad de viajar y recorrer los restos de naciones pasadas y aprender lecciones de sus destinos.[11]

"Así que glorifica a Allah cuando entres al anochecer y cuando te levantes al amanecer. (17), Suyo es toda alabanza en los cielos y la tierra, al anochecer y cuando entres al mediodía. (18)"

Corán, 30:17-18

En estos versículos, luego de las referencias al origen, la resurrección y las recompensas de los creyentes y politeístas, Dios se exalta y alaba a sí mismo. Algunos exegetas han interpretado la exaltación como tiempos de oración, y otros la han interpretado como exaltación en todo momento[12].

"Y de Sus signos es que Él os creó compañeros de vosotros mismos para que podáis consolaros en ellos, y Él ordenó el cariño y la misericordia entre vosotros. En verdad, hay signos en eso para un pueblo que reflexiona".

Corán, 30:21

Dios señala la creación de los esposos humanos como uno de sus signos. Los esposos dan paz y perfección a la vida humana. El versículo también se refiere al amor que Dios ha creado entre los cónyuges[13].

“¡Así que ten paciencia! La promesa de Allah es realmente cierta. Y no te dejes molestar por aquellos que no tienen convicción”. ”

Corán, 30:60

Los temas principales del versículo incluyen el llamado a la paciencia ante las catástrofes con la esperanza de la realización de la promesa divina y permanecer en el camino correcto a pesar de la incredulidad de los demás.[14]

Versos Jurisprudenciales

“Lo que das en usura para que pueda aumentar la riqueza de la gente no aumenta con Allah. Pero lo que pagas como zakat buscando la complacencia de Allah, es a ellos a quienes se les dará un aumento múltiple”. ”

Corán, 30:39

Algunos exegetas toman aquí la usura como la usura prohibida. Sin embargo, otros interpretan que se refiere a una usura halal que se otorga a las personas adineradas como regalo con la esperanza de obtener más dinero de ellos.[15] En su al-Kashif, Muhammad Jawad Mughniya cree que el verso puede tener ambas denotaciones. Por lo tanto, significa que ninguno de los dos, el consumidor de una usura haram y el que da regalos con la esperanza de obtener más interés, son recompensados ​​por Dios. Sin embargo, la primera persona será castigada y la segunda no será ni castigada ni recompensada. Por el contrario, si uno dona por el bien de Dios, entonces Dios aumentará sus posesiones en este mundo y sus recompensas en el más allá.[16]

Méritos y Beneficios

Acerca de los méritos de este sura, se dice que si uno recita Sura al-Rum, las recompensas que recibirá son diez veces mayores que el número de todos los ángeles que han exaltado a Dios entre la Tierra y el cielo, y recuperará lo que haya perdido durante el día o la noche.[17] En Thawab al-a'mal, se cita un hadiz del Imam al-Sadiq (P) según el cual la recompensa por la recitación de la Sura al-Rum y el Corán 29 en la vigésima tercera noche del mes de Ramadán es el cielo. . Luego continúa diciendo que "estoy seguro de que las dos suras tienen un gran lugar para Dios".[18]

Según algunos libros de hadices, si uno recita los versos diecisiete y dieciocho de Sura al-Rum por la tarde, no se perderá ningún bien (o beneficio) durante la próxima noche y estará protegido contra todos los males durante la noche, y si uno recita estos versos tres veces por la mañana, también obtendrá estos efectos.[19] Al recitador de los dos versos (diecisiete y dieciocho de Sura al-Rum) se le promete el Cielo.[20]

notas

1.Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 16, p. 360.

2.Ṣafawī, "Sūra al-Rūm", p. 734.

3.Ṣafawī, "Sūra al-Rūm", p. 734.

4.Ṣafawī, "Sūra al-Rūm", p. 734.

5.Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 16, p. 355; Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 16, p. 155.

6.Khamagar, Muhammad, Sakhtar-i suraha-yi Qur'an-i karim, Mu'assisa-yi Farhangi-yi Qur'an wa 'Itrat-i Nur al-Thaqalayn, Qom: Nashra, ed.1, 1392 Sh.

7.Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 16, p. 359-560; Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 8, p. 460-461.

8.Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 16, p. 481.

9.Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 16, p. 178.

10.Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 16, p. 156.

11.Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 16, p. 197.

12.Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 16, p. 382; Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 16, p. 160-161.

13.Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 16, p. 166.

14.Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 16, p. 207.

15.Mughnīya, al-Kāshif, vol. 6, p. 145.

16.Mughnīya, al-Kāshif, vol. 6, p. 145.

17.Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 8, p. 459.

18. Ṣadūq, Thawāb al-aʿmāl, p. 109.

19.Ṣadūq, al-Amālī, p. 674.

20.Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 8, p. 468.

Referencias

Makārim Shīrāzī, Nāṣir. Tafsir-i nimuna. Teherán: Dār al-Kutub al-Islāmīyya, 1371 Sh.

Mughnīya, Muḥammad Jawād al-. Tafsīr al-Kāshif, Qom: Dār al-Kutub al-Islāmīyya, 1424 AH.

Ṣadūq, Muḥammad b. ʿAlī al-. Al-Amalī. Qom: Muʾassisat al-Biʿtha, 1417 AH.

Ṣadūq, Muḥammad b. ʿAlī al-. Thawāb al-aʿmāl wa ʿiqāb al-aʿmāl. Editado por Muḥammad Riḍā Anṣārī. Qom: Nasim-i Kawthar, 1382 Sh.

Safawī, Salman. 1396 Sh. "Sura al-Rum". Dānishnāma-yi Qurʾān.

Ṭabāṭabāyī, Mūhammad Ḥusayn al-. Al-Mīzān fī tafsīr al-Qurʾān. Segunda edicion. Beirut: Muʾassisat al-Aʿlamī li-l-Maṭbūʿāt, 1974.

Ṭabrisī, Faḍl b. al-hasan al-. Majmaʿ al-bayān fī tafsīr al-Qurʾān. Editado por Hāshim Rasūlī y Yazdī Ṭabāṭabāyī. Tercera edicion. Teherán: Intishārāt-i Nāṣir Khusru, 1372 Sh.

tolidi: 
تولیدی

Añadir nuevo comentario

Plain text

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.
6 + 14 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
Todos los derechos reservados. Al usar los materiales es obligatorio hacer referencia a es.btid.org
Online: 36