Conocimiento de Sura 37. As-Saffát (Los Puestos en Fila)

Lun, 05/23/2022 - 03:36
Conocimiento de Sura 37. As-Saffát (Los Puestos en Fila)

Sura 37. As-Saffát (Los Puestos en Fila)

(árabe: سورة الصافات) es la trigésima séptima sura del Corán. Es una Makki sura ubicada en juz' veintitrés. "Al-Saffat" significa aquellos que se paran en una fila. Se dice que se refiere a ángeles en fila o creyentes que realizan oración. El tema principal de este sura es el monoteísmo, advertir a los politeístas y dar buenas noticias a los creyentes. En este sura, la historia del sacrificio de Isma'il (a) y partes de la historia de los profetas (a), incluidos Noé (a), Abraham (a), Isaac (a), Moisés (a), Aoron (a ), se menciona a Elías (a), Lot (a) y Jonás (a).

Uno de los versos famosos de esta sura es el verso "Salam-un 'ala El-Yasin..." que también se pronuncia "Al-i Yasin", y se dice que se refiere al Ahl al-Bayt (un ) del Profeta (s). Según los hadices, si una persona recita este sura el viernes, estará a salvo de cualquier daño, las aflicciones estarán lejos de él en este mundo y su sustento diario alcanzará el límite máximo.

Introducción

Denominación

Sura al-Saffat se llama así porque la palabra "al-saffat" se menciona en su primer verso.[1] "Al-Saffat" significa aquellos que se paran en una fila.[2] Se dice que se refiere a los ángeles alineados en el cielo oa los creyentes en la línea de oración o yihad.[3]

Orden y lugar de la revelación

La sura al-Saffat se encuentra entre las suras de Makki y fue la quincuagésima sexta sura revelada al Profeta (s). Esta sura es la trigésima séptima sura en el Corán ahora,[4] ubicada en juz' veintitrés.

Número de versos y otras características

Sura al-Saffat tiene 182 versos, 866 palabras y 3903 letras. En cuanto al volumen, esta sura se encuentra entre las Mi'un suras (que tiene unos cien versos).[5] Al-Saffat es el primer sura que comienza con un juramento.[6]

Contenido

Según Tafsir al-Mizan, el tema principal de este sura es el monoteísmo, advirtiendo a los politeístas, dando buenas noticias a los creyentes y mencionando el destino de ambos grupos.[7] Basado en Tafsir-i Nemuna, Sura al-Saffat habla sobre cinco temas:

Grupos de ángeles y un grupo de demonios desobedientes contra ellos y sus destinos

Incrédulos y que rechazan la profecía y el más allá y el destino de sus acciones en el qiyama

Las historias de algunos profetas (a), incluidos Noé (a), Abraham (a), Isaac (a), Moisés (a), Aoron (a), Elías (a), Lot (a) y Jonás (a)

Creer en el parentesco de Dios y los genios y Dios y los ángeles, que se encuentran entre los peores tipos de politeísmo.

Victoria del ejército de la verdad sobre el ejército de la incredulidad, el politeísmo y la hipocresía y su aplicación del castigo divino

Sacrificando a Isma'il (a)

Artículo principal: Sacrificio de Isma'il (a)

En los versículos 10 al 107 de Sura al-Saffat, se menciona la historia de la misión del Profeta Abraham (a) para sacrificar a su hijo. En estos versículos, se menciona que en un sueño, Abraham (a) vio que él (a) tiene que sacrificar a su hijo y cuando decidió hacerlo y colocó la frente de su hijo en el suelo, Dios lo llamó así, "Tú ¡Ciertamente hemos cumplido tu visión! ¡Así recompensamos a los virtuosos!”. Entonces, en su lugar, se hizo un gran sacrificio (un carnero según los comentarios). Dios llama a este evento "una prueba manifiesta".

Todos los detalles de la historia no se mencionan en estos versículos. Incluso, no se dice que el hijo de Abraham (a) en este evento fuera Isma'il (a), y solo se mencionan algunos detalles.[9] Los chiítas creen que el hijo a ser sacrificado era Isma'il (a), no Ishaq (a).[10]

Versos Famosos

¡Paz a Elías! (Verso 130)

Hay un desacuerdo sobre la recitación de este versículo. Algunos lo pronuncian "Al-i Yasin" que significa Ahl al-Bayt (a) y otros lo pronuncian "El-Yasin" que apunta al Profeta Elías (a).[11] Se transmite del Imam al-Sadiq (a), "Al-i Yasin se refiere a nosotros, el Ahl al-Bayt (a), porque "Yasin" se refiere al Profeta (s)". Según Allama Tabataba'i, este hadiz es verdadero si se pronuncia "Al-i Yasin", que entre las siete recitaciones se basa en las recitaciones de Nafi', Ya'qub, Zayd e Ibn Amir.[12] Algunos eruditos sunitas han transmitido de Ibn Abbas que "Al-i Yasin" se refiere al Ahl al-Bayt (a) del Profeta (s).[13]

Relatos y relatos históricos

Los siguientes eventos se mencionan en Sura al-Saffat:

Rescatar al profeta Noé (a) y su familia, permanecer como descendientes y ahogar a otros (versículos 75–83)

Historia del profeta Abraham (a): rompiendo ídolos, prohibiendo la adoración de ídolos, arrojando a Abraham (a) al fuego, sacrificando a Isma'il (a), dando buenas noticias a Abraham (a) acerca de tener a Ishaq (a) (versículos 83 – 113)

Rescatar al profeta Moisés (a) y Aarón (a) y a su pueblo y revelarles el libro (versículos 114–123)

La misión de Elías (a) e invitar a la gente a adorar a Dios, rechazando a Elías (a) por la gente (versículos 124–132)

La misión de Lot (a), rescatarlo a él y a su casa, castigar a su esposa y a su pueblo (versículos 133–137)

La misión de Jonás (a), su escape de la gente, vivir en el estómago del pez, regresar a su pueblo, la fe del pueblo (versículos 138–148)

Méritos y Beneficios

Se transmite del Imam al-Sadiq (a) que si una persona recita Sura al-Saffat todos los viernes, estará a salvo de cualquier daño, y las aflicciones estarán lejos de él en este mundo; y su sustento diario llegará al límite máximo; y Satanás no causaría ningún daño a su propiedad, cuerpo e hijos; y si esta sura se recita de noche o de día, el recitador resucitará como mártir, y Dios lo llevará al nivel más alto del paraíso junto con los mártires.[14]

notas

1.             Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 4, p. 130.

2.             Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 17, p. 120.

3.             Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 8, p. 296.

4.             Maʿrifat, Āmūzish-i ʿulūm-i Qur’an, vol. 2, p. 168.

5.             Khurramshāhī, Dānishnāma-yi Qur’ān, vol. 2, p. 1248.

6.             Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 4, p. 130.

7.             Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 17, p. 120.

8.             Khamagar, Muhammad, Sakhtar-i suraha-yi Qur'an-i karim, Mu'assisa-yi Farhangi-yi Qur'an wa 'Itrat-i Nur al-Thaqalayn, Qom: Nashra, ed.1, 1392 Sh.

9.             Kulaynī, al-Kāfī, vol. 4, p. 208.

10.           Māzandarānī, Sharḥ furūʿ al-kāfī, vol. 4, p. 402.

11.           Thaʿlabī, al-Kashf wa l-bayān, vol. 8, p. 169.

12.           Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 17, p. 158-159.

13.           Suyūṭī, al-Durr al-manthūr, vol. 5, p. 286.

14.           Ṣadūq, Thawāb al-aʿmāl, p. 217; Baḥrānī, al-Burhān, vol. 4, p. 589.

Referencias

Baḥrānī, Sayyid Hāshim b. Sulayman. Al-Burhān fī tafsīr al-Qurʾān. Qom: Bunyād-i Biʿthat, 1389 Sh.

Khurramshāhī, Bahāʾ al-Dīn. Dānishnāma-yi Qurʾān wa Qurʾān pazhūhī. Teherán: Dūstān-Nāhīd, 1377 Sh.

Kulaynī, Muḥammad b. Yaʿqūb al-. Al-Kafī. Teherán: Dār al-Kutub al-Islāmīyya, 1407 AH.

Makārim Shīrāzī, Nāṣir. Barguzīda-yi tafsīr-i nimūna. Editado por Aḥmad ʿAlī Bābāyī. Teherán: Dār al-Kutub al-Islāmīyya, 1382 Sh.

Maʿrifat, Muḥammad Hādī. Āmūzish-i ʿulūm-i Qurʾān. [np]: Markaz Chāp wa Nashr-i Sāzmān-i Tablīghāt, 1371 Sh.

Māzandarānī, Muḥammad Hādī b. Muḥammad Ṣāliḥ. Sharḥ furūʿ al-kāfī. Editado por Muḥammad Jawād Maḥmūdī. Qom: Dār al-Hadīth li-Ṭibāʿa wa l-Nashr, 1429 AH.

Ṣadūq, Muḥammad b. ʿAlī al-. Thawāb al-aʿmāl wa ʿiqāb al-aʿmāl. Editado por Muḥammad Riḍā Anṣārī. Qom: Nasim-i Kawthar, 1382 Sh.

Suyūṭī, ʿAbd al-Raḥmān b. Abī Bakr al-. Al-Durr al-manthūr fī tafsīr al-maʾthūr. Qom: Kitābkhāna-yi Āyatollāh Marʿashī al-Najafī, 1404 AH.

Ṭabāṭabāyī, Mūhammad Ḥusayn al-. Al-Mīzān fī tafsīr al-Qurʾān. Segunda edicion. Beirut: Muʾassisat al-Aʿlamī li-l-Maṭbūʿāt, 1974.

Ṭabrisī, Faḍl b. al-hasan al-. Majmaʿ al-bayān fī tafsīr al-Qurʾān. Beirut: Muʾassisat al-Aʿlamī li-l-Maṭbūʿāt, 1995.

tolidi: 
تولیدی

Añadir nuevo comentario

Plain text

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.
1 + 4 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
Todos los derechos reservados. Al usar los materiales es obligatorio hacer referencia a es.btid.org
Online: 17