conocimiento de Sura 39. Az-Zumar (Los Grupos)

Mar, 05/24/2022 - 03:43
conocimiento de Sura 39. Az-Zumar (Los Grupos)

Sura 39. Az-Zumar (Los Grupos)

(árabe: سورة الزمر) es la trigésima novena sura del Corán. Es una de las Makki suras ubicadas en el vigésimo tercer y vigésimo cuarto juz' del Corán. El título Zumar ("grupos") está tomado de los versículos setenta y uno y setenta y tres del sura, donde la palabra parece referirse a los dos grupos de la gente del Paraíso y la gente del Infierno.

Sura al-Zumar incluye temas como la resurrección, los frutos de la creencia en la Unicidad de Dios, glorificándolo, y el hecho de que los seres humanos recuerdan a Dios y Le imploran cuando están afligidos, pero cuando Él los salva de la aflicción, ellos Olvídate de él.

Entre los versos famosos de la sura se encuentra el verso cincuenta y tres, que instruye a la gente a nunca perder la esperanza en la misericordia de Dios. La sura ocupa casi una sexagésima parte del Corán.

En cuanto a los méritos de recitar Sura al-Zumar, se informa que en el Día del Juicio Dios no dejará sin esperanza a quienes la recitan y les otorgará la recompensa de quienes Le temen.

Introducción

Denominación

El título de la sura, "al-Zumar" (grupos), está tomado de sus versos setenta y uno y setenta y tres donde la palabra zumar parece referirse a dos grupos: la gente del Paraíso y la gente del Infierno. Otro título para Sura al-Zumar es "Ghuraf" (habitaciones) que se toma de su vigésimo primer verso. La sura también se llama Sura al-Arab, ya que su verso veintiocho usa el adjetivo "árabe" para el Corán.[1]

Lugar y Orden de la Revelación

Sura al-Zumar es la quincuagésima novena sura del Corán, revelada al Profeta (s) en La Meca. En la secuencia actual de suras, es la trigésima novena sura, ubicada en el vigésimo tercer y vigésimo cuarto juz' del Corán.[2]

Número de Versos y Características

Sura al-Zumar tiene setenta y cinco versos, 1180 palabras y 4871 letras. En cuanto a su longitud, es uno de los mathani suras, que ocupa casi una sexagésima parte del Corán.[3]

Contenido

El mensaje principal de la sura es un llamado al monoteísmo y la sinceridad en la adoración.[4] Comienza enumerando los frutos del monoteísmo y rechazando la idea de que Dios tenga un hijo. Ordena al Profeta (s) que mantenga su fe pura, rechace los dioses de los politeístas y les anuncie que se le ha ordenado ser monoteísta y ser sincero en su fe.

Entre los otros temas mencionados en la Sura al-Zumar están el hecho de que las personas generalmente recurren a Dios cuando tienen necesidad pero luego se olvidan, argumentando a favor de la unidad de Dios basada en el señorío, la comparación entre los creyentes y los politeístas, mencionando las características de los creyentes y dándoles buenas nuevas sobre las bendiciones del más allá, advirtiendo a los politeístas sobre su camino nefasto y el castigo que les espera en este mundo y en el más allá, y describiendo la resurrección y el más allá con imágenes vívidas.[5]

ocasiones de la Revelación de algunos versos

Versículos 17 y 18

“En cuanto a aquellos que se mantienen alejados de la adoración de deidades falsas y se vuelven penitentemente hacia Allah, hay buenas noticias para ellos. Así que dad buenas noticias a Mis siervos que escuchan la palabra [de Allah] y siguen la mejor [interpretación] de ella. Ellos son aquellos a quienes Allah ha guiado, y son ellos quienes poseen el intelecto. ”

Se dice que la revelación de los versículos diecisiete y dieciocho estuvo relacionada con Zayd b. Amr, Abu Dhar al-Ghifari y Salman al-Farsi, quienes solían decir, la ilaha illa Allah" (No hay más dios que Allah) constantemente en la Era de la Ignorancia.[7]

Verso 22

¿Es alguien cuyo pecho Allah ha abierto al Islam para que siga la luz de Su Señor...? ¡Ay de aquellos cuyos corazones se han endurecido al recuerdo de Allah! Están en error manifiesto.

Se dice que la primera parte del verso veintidós fue revelada refiriéndose a Hamza y al Imam Ali (P), quienes abrazaron el Islam fácilmente, y la segunda parte del verso ("¡Ay de aquellos cuyos corazones se han endurecido al recuerdo de Allah..") supuestamente se refiere a Abu Lahab y sus hijos que rechazaron el Islam debido a su dureza de corazón.[8]

Verso 53

Di [que Allah declara:] ‘Oh Mis siervos que han cometido excesos contra sus propias almas, no desesperéis de la misericordia de Allah. De hecho, Allah perdonará todos los pecados. De hecho, Él es el Indulgente, el Misericordioso.

Se han informado varios referentes para la palabra "Mis siervos" en este versículo:

Wahshi, quien mató a Hamza, el tío del Profeta (s) en la batalla de Uhud.[9]

Un joven que robaba sudarios y, en una ocasión, cometió adulterio con un cadáver[10].

Los mecanos que solían adorar ídolos y cometer otros pecados.[11]

Versos conocidos

Verso 7

Entonces ciertamente les contaremos con conocimiento, porque no habíamos estado ausentes.

Este versículo ilustra la justicia de Dios, según la cual nadie llevará la carga de los pecados de otra persona.[12]

Verso 6

Seguramente interrogaremos a aquellos a quienes fueron enviados los apóstoles, y ciertamente interrogaremos a los apóstoles.

Se dice que la "triple oscuridad" en este versículo se refiere a la oscuridad del vientre, la matriz y el saco amniótico. Sin embargo, algunos comentaristas creen que se refiere solo al saco amniótico, que consta de tres capas gruesas. Este verso es considerado uno de los versos que muestran la naturaleza milagrosa del Corán en aspectos científicos.[13]

Verso 18

que escuchan la palabra [de Allah] y siguen la mejor [interpretación] de ella. Ellos son aquellos a quienes Allah ha guiado, y son ellos quienes poseen el intelecto.

Alabando a aquellos siervos de Dios que escuchan diferentes dichos y luego siguen lo mejor de ellos, se entiende que este versículo ilustra el valor del pensamiento libre en el Islam.

Verso 30

Morirás, y ellos [también] morirán.

Este versículo está dirigido al Profeta (saws). Indica que la muerte es una experiencia por la que pasan todos los seres humanos, incluido el Profeta (s), y no hay excepción en este sentido.[14]

Verso 53

Este versículo, con su tono afectuoso, proclama que Dios está dispuesto a abrazar a todos los pecadores con su perdón. Según un hadiz del Imam Ali (a), ningún versículo del Corán es tan inclusivo como este, ya que abarca todos los pecados.[15]

Méritos y Beneficios

Se informa que quienquiera que recite este sura, Dios no lo dejará sin esperanza en el Día del Juicio y le otorgará la recompensa de aquellos que Le temen.[16] En otro hadiz, se informa que el Imam al-Sadiq (a) dijo: "Dios concederá a quien recite Sura al-Zumar y pronuncie sus palabras con calma el honor de este mundo y del más allá y lo hará venerable, no a través de riquezas o parientes, de modo que quien lo ve lo reverencia, y Él prohibirá que el fuego del infierno queme su cuerpo.”[17]

notas

1.           Khurramshāhī, "Sura-yi Zumar," vol. 2, p. 1248.

2.             Maʿrifat, Āmūzish-i ʿulūm Qurʾān, vol. 2, p. 166.

3.             Khurramshāhī, "Sura-yi Zumar," vol. 2, p. 1248.

4.             Ṣafawī, "Sura-yi Zumar," p. 738.

5.             Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 17, p. 354.

6.             Khamagar, Muhammad, Sakhtar-i suraha-yi Qur'an-i karim, Mu'assisa-yi Farhangi-yi Qur'an wa 'Itrat-i Nur al-Thaqalayn, Qom: Nashra, ed.1, 1392 Sh.

7.             Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 8, p. 770; Wāḥidī, Asbāb nuzūl al-Qurān, p. 382.

8.             Wāḥidī, Asbāb nuzūl al-Qurān, p. 383.

9.             Qummī, Safīnat al-biḥār, vol. 2, p. 637; Ḥuwayzī, Tafsīr nūr al-thaqalayn, vol. 4, p. 491.

10.           Abū l-Futūḥ al-Rāzī, Rawḍ al-Jinān wa Rawḥ al-Janān fī Tafsīr al-Qurʾān, vol. 16, p. 338-339.

11.           Fakhr al-Rāzī, Tafsīr al-Kabīr, vol. 27, p. 4.

12.           Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 18, p. 225.

13.           Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 19, p. 379.

14.           Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 19, p. 446.

15.           Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 19, p. 521.

16.           Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 8, p. 381.

17.           Ḥurr al-ʿĀmilī, Wasāʾil al-Shīʿa, vol. 6, p. 254.

Referencias

Abū l-Futūḥ al-Rāzī, Ḥusayn b. 'Ali. Rawḍ al-Jinān wa Rawḥ al-Janān fī Tafsīr al-Qurʾān. Mashhad: Bunyād-i Pazhūhisha-yi Islamī Āstān-i Quds-i Raḍawī, 1376 Sh.

Ḥuwayzī, ʿAbd ʿAlī b. al-Jumʿa al-. Tafsir nur al-thaqalayn. Qom: ʿIsmā'ilīyān, 1415 AH.

Baḥrānī, Sayyid Hāshim. Al-Burhān fī tafsīr al-Qurʾān. Primera edición. Teherán: Bunyād-i Bi'that, 1416 AH.

Ḥurr al-ʿĀmilī, Muḥammad b. al-hasan al-. Wasāʾil al-Shīʿa. Qom: Muʾassisat Āl al-Bayt, 1414 AH.

Khurramshāhī, Bahāʾ al-Dīn. Ḥafiznama. Nāshir Ilmī Farhangī: 1393 Sh. [notario público].

Khurramshāhī, Qawām al-Dīn. "Sūra-yi Zumar" en Dānishnāma-yi Qurʾān wa Qurʾān pazhūhī. Teherán: Dūstān-Nāhīd, 1377 Sh.

Ṭabāṭabāyī, Mūhammad Ḥusayn. Al-Mīzān fī tafsīr al-Qurʾān. Traducido al farsi por Mūsawī Hamidānī. Quinta edición. Qom: Daftar-i Intishārāt-i Islāmī, 1374 Sh.

Ṭabrisī, Faḍl b. al-hasan al-. Majmaʿ al-bayān fī tafsīr al-Qurʾān. Teherán: Nāṣir Khusru, 1371 Sh.

Qummī, Shaykh ʿAbbās. Safīnat al-biḥār wa madīnat al-ḥikam wa l-āthār. Qom: 'Uswa, 1414 AH.

Makārim Shīrāzī, Nāṣir. Tafsir-i nimuna. 1ra ed. Teherán: Dār al-Kutub al-Islāmīyya, 1374 Sh.

tolidi: 
تولیدی

Añadir nuevo comentario

Plain text

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.
4 + 8 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
Todos los derechos reservados. Al usar los materiales es obligatorio hacer referencia a es.btid.org
Online: 20