Conocimiento de Sura al-Baqara

Sáb, 04/30/2022 - 06:05
Conocimiento de Sura al-Baqara

Sūra al-Baqara

 (árabe: سورة البقرة) es la sura más grande del Corán. Es la segunda sura, y es una sura de Madani ubicada en el primer, segundo y tercer juz. Se llama "al-Baqara" (vaca) porque implica una referencia a la historia de la vaca de los Hijos de Israel.

Se dice que el tema principal de Sura al-Baqara es la guía de los seres humanos; que la gente llegue a creer lo que Dios ha revelado a Sus mensajeros, sin diferenciar entre los mensajeros. Se cree que Sura al-Baqara tiene un contenido integral porque toca los principios de las creencias y las reglas de los cultos, así como asuntos sociales, políticos y económicos. Las historias y narraciones históricas en Sura al-Baqara incluyen las de los Hijos de Israel, Abraham (a), el renacimiento de los muertos y Saúl y Goliat.

Sura al-Baqara incluye el verso al-Kursi, el verso Aman al-Rasul, el verso al-Qibla y el verso más largo del Corán (verso 282). Según un hadiz del Profeta (s), Sura al-Baqara es la sura más virtuosa del Corán, y al-Kursi Verse es el verso más virtuoso del Corán.

Introducción

Denominación

La sura se llama "al-Baqara" (vaca hembra) porque narra la historia de la vaca de los Hijos de Israel (versículos 67-73) en la que se relatan sus excusas.[1] La sura también recibe diversos nombres como "Qustat al-Qur'an", "Sanam al-Qur'an", "Sayyid al-Qur'an" y "Zahra'". [2] Sura al-Baqara y Sura Al ' Imran se denominan conjuntamente "Zahrawan".[3]

Lugar y Orden de la Revelación

Sura al-Baqara es una sura Madani del Corán. En el orden de la revelación, es la sura 86 revelada al Profeta (saw). En el presente orden de compilación, es la segunda sura, ubicada en la primera, segunda y tercera juz's del Corán.[4] Es la primera sura revelada al Profeta (s) en Medina después de Sura al-Mutaffifin y antes de Sura Al 'Imran.[5]

Número de versos y otras características

Sura al-Baqara tiene 286 versos y 6156 palabras. Es la sura más grande del Corán, ocupando alrededor de dos juz y medio del mismo.[6] Es la primera de las siete suras Tiwal (largas) y la primera de las 29 suras[7] que se abren con letras separadas.[8] La palabra más larga, "fa-sayakfikahumullah" (y Allah te bastará contra ellos), y el verso más largo (versículo 282), se encuentran en este sura.[9]

Contenido

'Allama Tabataba'i considera que el tema principal del sura es que la gente debe creer lo que Dios reveló a Sus mensajeros, sin diferenciar entre los mensajeros. Otros temas de la sura, según él, incluyen la represión de los incrédulos e hipócritas, así como de la Gente del Libro a causa de sus herejías.[10]

Se dice que Sura al-Baqara es integral con respecto a los contenidos, ya que aborda los principios de las creencias y las reglas de los cultos, así como los asuntos sociales, políticos y económicos.[12]

El contenido de Sura al-Baqara se resume en Tafsir-i nimuna de la siguiente manera:

Monoteísmo y conocimiento de Dios,

Resurrección y más allá,

El milagro del Corán y su importancia,

Los judíos y los hipócritas, y sus acciones contra el Islam,

Historias de los profetas, en particular los profetas Abraham (a) y Moisés (a),

Reglas de oración,

Reglas de ayuno,

Yihad en el camino de Dios,

Hajj y la redirección de qibla,

matrimonio y divorcio,

Reglas de negocios y deudas,

Sentencias de usura,

Donación en el camino de Dios,

qisas,

carne haram,

Juego,

Vino,

Decisiones de voluntad.[13]

Historias históricas y narraciones

Hay referencias, en Sura al-Baqara, a numerosos eventos históricos, incluida la creación de Adán (P), aves que vuelven a la vida por voluntad de Abraham e historias de Saúl y Goliat.

La historia de la creación de Adán (a): La historia aparece en la sura al-Baqara, así como en las suras al-A'raf, al-Hijr, al-Isra' y Taha.

La historia del Árbol Prohibido, Versículos 35 -37

Historias de los Hijos de Israel:

Rescate del Faraón

Los Hijos de Israel adorando al becerro

Los Hijos de Israel pidiendo ver a Dios

Alterando las palabras

El milagro de las Doce Primaveras

Petición de numerosos alimentos, y el empobrecimiento de los Hijos de Israel

El pacto de los Hijos de Israel

Transgresión en cuanto al sábado

La historia de la Vaca de los Hijos de Israel (esta historia aparece solo en Sura al-Baqara)

La historia de Harut y Marut en el versículo 102: se trata de dos ángeles llamados "Harut" y "Marut" que fueron comisionados por Dios para neutralizar los hechizos de los magos.

La prueba de Abraham (a), y la reconstrucción de la Ka'ba

La redirección de la qibla durante la vida del Profeta (s)

La historia de Saúl y Goliat

El argumento de Abraham acerca de la muerte

Abraham y la observación de pájaros muertos volviendo a la vida

La historia de Esdras[15]

Ocasiones de Revelaciones de Ciertos Versículos

Hay ocasiones de revelaciones para unos 80 versos de Sura al-Baqara.[16] A continuación hay referencias a algunos de estos:

Musulmanes siendo burlados por hipócritas

Según Ibn 'Abbas, el versículo 14 de Sura al-Baqara "Cuando se encuentran con los fieles, dicen: 'Creemos', pero cuando están a solas con sus demonios, dicen: 'Estamos con ustedes; solo fuimos burlándose de [ellos]'" se refiere a 'Abd Allah b. Ubayy y sus amigos hipócritas que elogiaron a algunos de los compañeros del Profeta en su rostro, y luego se burlaron y les mostraron disgusto en su propio círculo.[17]

Los seguidores de otras religiones pueden ir al cielo

Según Mujahid, cuando Salman contó la historia de sus amigos en casa y cómo adoraban a Dios, el Profeta (s) dijo que luego irían al Infierno. Salman se entristeció por esto, hasta que se reveló el versículo 62 de Sura al-Baqara, según el cual si los seguidores de otras religiones creen en Dios y en la resurrección y realizan acciones justas, serán recompensados ​​por Dios.[18] Salman dijo: "este verso me quitó una gran cantidad de tristeza del pecho".

La Historia de la Vaca de los Hijos de Israel

Los versículos 67 a 74 de Sura al-Baqara relatan la conocida historia de la vaca de los Hijos de Israel. Señala las excusas hechas por ellos y su dureza de corazón.[19] La historia se narra en Tafsir-i nimuna de la siguiente manera: una persona de los Hijos de Israel fue asesinada y luego surgió una disputa dentro de las tribus sobre quién era el asesino. Para dirimir la disputa, acudieron a Moisés (a), y con la ayuda de Dios, golpeó el cadáver con parte del cuerpo de una vaca especial, como consecuencia de lo cual el muerto resucitó milagrosamente, y lo introdujo su asesino.[20] Según Tafsir-i nimuna, la historia enseña el poder infinito de Dios, la resurrección y la necesidad de evitar el rigor.[21]

Permiso de algunas acciones en las noches de Ramadán

'Ali b. Ibrahim al-Qummi transmitió un hadiz del Imam al-Sadiq (a) según el cual, poco después del Islam, las relaciones sexuales estaban prohibidas durante todo el mes de Ramadán, y si uno se dormía antes de la hora de romper el ayuno, no se le permitía. comer cualquier cosa hasta la próxima vez que se rompa el ayuno.[22] Según 'Ali b. Ibrahim, durante la Batalla de Ahzab, un compañero del Profeta (s) que estaba senil se quedó dormido al momento de romper el ayuno, y al día siguiente cayó inconsciente mientras cavaba la zanja. Además, algunos musulmanes tenían relaciones sexuales con sus esposas en las noches del mes de Ramadán. Así, se reveló el versículo 187 de Sura al-Baqara, derogando la sentencia anterior.[23]

Prohibición del matrimonio con politeístas

El versículo 221 de Sura al-Baqara fue revelado sobre un hombre llamado Marthad b. Marthad al-Ghanawi, que fue valiente y fuerte. Por orden del Profeta (s), fue a La Meca para salvar a algunos musulmanes que aún estaban allí. Cuando Marthad estaba en La Meca, una mujer llamada 'Inaq expresó su amor por él y le pidió que se casara con ella. Sin embargo, como Marthad estaba comprometido con las leyes islámicas, condicionó el matrimonio al permiso del Profeta. Cuando se reunió con el Profeta (s) en Medina y le contó la historia, se reveló el versículo 221, en el que se prohibía el matrimonio con politeístas.[24]

Cómo reviven los muertos

Hay diferentes hadices sobre la ocasión de la revelación del versículo 260 de Sura al-Baqara. Según un hadiz, el profeta Abraham (a) vio el cadáver de una ballena, la mitad de la cual estaba en el mar y la otra mitad en la tierra, y fue devorada por animales marinos y terrestres. Iblis le dijo a Abraham (a) cómo Dios podía volver a ensamblar todas estas partes de los estómagos de todas estas criaturas. Abraham (a) le pidió a Dios que le mostrara cómo devolvería la vida a los muertos. Una voz celestial dijo: "¿No has creído?" Abraham respondió: "Sí, pero sólo para que mi corazón esté satisfecho y libre de las tentaciones de Satanás".

Versos conocidos

Los versos más conocidos de Sura al-Baqara incluyen el Verso del Khilafa humano, el Verso al-Kursi, el Verso al-Shira', el Verso al-Istirja', el Verso del juicio de Ibrahim (a) y el Verso Aman al-Rasul.

El Verso de la Sucesión Humana (30)

Artículo principal: El verso de la sucesión humana

"Cuando tu Señor dijo a los ángeles: 'Ciertamente voy a poner un virrey en la tierra', ellos respondieron: '¿Pondrás en ella a alguien que la corrompará y derramará sangre, mientras nosotros celebramos Tu alabanza y proclamamos ¿Tu santidad?' Él dijo: 'Ciertamente sé lo que tú no sabes'".

 Corán 2:30

El verso 30 de Sura al-Baqara trata sobre la khilafa humana o la sucesión de Dios en la Tierra, y una conversación entre Dios y los ángeles sobre la sucesión. El versículo es el primero de diez versículos sobre el lugar humano en el sistema de creación, sus características, disposiciones y capacidades, la naturaleza y los efectos de su sucesión de Dios y su caída a la Tierra.[25]

Según el versículo 30 de Sura al-Baqara, cuando Dios informa a los ángeles que está a punto de nombrar un sucesor en la Tierra, los ángeles inmediatamente supieron que esto conduciría a la corrupción y al derramamiento de sangre sobre la faz de la Tierra. Muchos exegetas infieren de su respuesta que estaban al tanto de criaturas anteriores en la Tierra que habían causado corrupciones en ella.[26] En Majma' al-bayan, se cita a Ibn 'Abbas e Ibn Mas'ud diciendo que los ángeles sabían que Adán (a) mismo era infalible, pero hicieron la pregunta porque Dios les había dicho que los hijos de Adán (a) serían causar corrupciones en la Tierra.[27]

Según 'Allama Tabataba'i, la respuesta de los ángeles se basó en su conocimiento de la naturaleza terrenal de los seres humanos, que es una combinación de ira y lujuria.[28]

El verso de la magia (102)

Artículo principal: Verso de Magia

Y siguieron lo que los demonios persiguieron durante el reinado de Salomón —y Salomón no fue infiel pero fueron los demonios los que fueron infieles— enseñando a la gente magia y lo que fue enviado a los dos ángeles en Babilonia, Harut y Marut,...

 Corán 2:102

El versículo 102 es conocido como el Verso de la Magia, ya que se refiere a la popularidad de la magia entre los judíos, y responde a la acusación de que Salomón (a), Harut y Marut eran magos.[29]

El verso de la abrogación (106)

Artículo principal: Verso de abrogación

"Por cada verso que abrogamos o hacemos que se olvide, traemos otro que es mejor o similar. ¿No sabéis que Alá tiene poder sobre todas las cosas?"

Corán 2:106

La mayoría de los exegetas interpretan el verso como una respuesta a los judíos que insultaron a los musulmanes porque Muhammad (s) les ordenó hacer algo y al día siguiente cambió la orden, mientras que si sus palabras fueran revelaciones de Dios, no habría tales conflictos en sus palabras.[30] El versículo se toma como evidencia de la soberanía de Dios y de Su poder para determinar los intereses de Sus siervos. Por lo tanto, los creyentes no deberían escuchar las palabras de personas parciales y dudar de la abrogación de las sentencias.[31]

El verso del originador (117)

Artículo principal: Verso del Originador

"el Creador de los cielos y la tierra. Cuando decide sobre un asunto, simplemente le dice: '¡Sé!', y es".

Corán 2:117

'Allama Tabataba'i apela a un hadiz del Imam al-Baqir (a) para interpretar que Dios es el originador (badi') como la creación de todo con Su conocimiento y sin un patrón previo.[32] Así, siempre hay una diferencia entre cada dos criaturas en el mundo, y así cada criatura tiene una existencia "original" (badi'); es decir, existe sin que haya nada parecido a él. Por lo tanto, Dios es el creador de los cielos y la Tierra.[33]

El Verso de la Prueba de Abraham (124)

Artículo principal: Verso de la Prueba de Abraham

"Cuando su Señor probó a Abraham con ciertas palabras y las cumplió, dijo: 'Te estoy haciendo el Imam de la humanidad'. Dijo él: '¿Y de entre mis descendientes?' Él dijo: 'Mi promesa no se extiende a la injusto'".

Corán 2:124

El versículo 124 de Sura al-Baqara se conoce como el Verso de la Prueba de Abraham. Los debates sobre este verso se remontan al período de los imanes de los chiítas en los que sus compañeros buscaron establecer su infalibilidad a través de este verso.[34] Los eruditos chiítas creen que el verso implica la infalibilidad de los Imames (a), y la palabra "Imam" en el verso se refiere a una posición diferente a la profecía o mensajero de Dios.[35] En contraste, los eruditos sunnitas toman "Imam" para referirse a los profetas o mensajeros de Dios.[36]

Verso de Al-Istirja'

Artículo principal: Verso de Al-Istirja'

"—aquellos que, cuando los visita una aflicción, dicen: 'De hecho, pertenecemos a Allah y a Él regresamos'".

Corán 2:156

La última parte del verso 156 de Sura al-Baqara que apunta al regreso de los seres humanos a Dios se conoce como el Verso al-Istirja' o el Verso del Retorno.[37] Según el verso, las personas pacientes son aquellas "que, cuando les golpea un desastre, dicen: 'De hecho, pertenecemos a Alá, y de hecho, a Él volveremos'". [38] Según este verso, así como algunos hadices, los musulmanes recite este verso cuando un desastre o una pérdida los golpee.[39] En Majma' al-bayan, se cita al Profeta (s) diciendo que una persona que recita este verso en los desastres habitará el Cielo.[40]

El versículo de responder a las súplicas (186)

Artículo principal: Cumplimiento de las súplicas

"Cuando Mis siervos te pregunten por Mí, [diles que] Yo estoy ciertamente más cerca. Respondo a la llamada del suplicante cuando Me llama. Que me respondan, y que tengan fe en Mí, para que les vaya bien. 

Corán 2:186

Se dice que el versículo tiene características que resaltan la voluntad de Dios de responder a las invocaciones de súplicas:

La forma del verbo es primera persona del singular.

Habla de "Mis siervos" en lugar de personas.

Habla con la gente directamente.

Enfatiza la cercanía de Dios a sus siervos.

Vincula la respuesta de Dios a las súplicas de la gente.[41]

El Verso de Vender (207)

Artículo principal: Verso de Al-Shira

"Y entre la gente está el que vende su alma buscando la complacencia de Allah, y Allah es muy amable con [Sus] siervos".

Corán 2:207

El verso 207 de la sura al-Baqara se conoce como el verso de la venta o el verso al-Shira'. El versículo alaba a los que venden sus vidas por Dios. Los exegetas musulmanes debatieron la ocasión de la revelación del verso. Los eruditos chiítas y sunitas creen que el verso fue revelado sobre el Imam 'Ali (a) y la historia de Laylat al-Mabit.[42]

Verso de Al-Kursi (255)

Artículo principal: Verso Al-Kursi

"Alá -no hay más dios que Él- es el Viviente, el Sostenedor de todo. Ni le sobreviene la somnolencia ni el sueño. Suyo es todo lo que hay en los cielos y todo lo que hay en la tierra. ¿Quién puede interceder ante Él? sino con Su permiso? Él sabe lo que está delante de ellos y lo que está detrás de ellos, y ellos no comprenden nada de Su conocimiento excepto lo que Él quiere. Su trono abarca los cielos y la tierra y Él no se cansa de su conservación, y Él es el Todo exaltado, el Todo supremo".

Corán 2:255

Al-Kursi Verse es muy conocido, honrado y respetado por los musulmanes. Ya era conocido como "Ayat al-Kursi" durante la vida del Profeta (s). Se cita al Profeta (s) diciendo: "El verso al-Kursi es el verso más grande del Corán".

Hay muchos hadices de Ahl al-Bayt (a) sobre la importancia y la interpretación de al-Kursi Verse.[43] 'Allama Tabataba'i atribuye la grandeza de al-Kursi Verse al hecho de que contiene información precisa sobre el monoteísmo puro y la soberanía absoluta de Dios, creyendo que todos los grandes nombres de Dios, excepto los nombres de Su esencia, se remontan a Su soberanía.[ 44]

Según un hadiz del Imam al-Sadiq (a), "al-Kursi" es el conocimiento exclusivo de Dios del cual Él nunca ha informado a ninguno de Sus profetas y mensajeros y otras autoridades.[45]

El verso de no compulsión en la religión (256)

"No hay compulsión en la religión: la rectitud se ha vuelto distinta del error. Así que quien rechaza las deidades falsas y tiene fe en Allah se ha aferrado al mango más firme que no puede romperse; y Allah es omnisciente y omnisciente. ."

Corán 2:256

Se toma el versículo 256 de Sura al-Baqara para referirse a la aceptación no obligatoria de la religión. En particular, el Islam no puede imponerse a los incrédulos, politeístas y otros, porque "el camino correcto se ha vuelto claro del mal". De acuerdo con este verso, las palabras y acciones forzadas no tienen valor en este mundo o en el más allá desde el punto de vista de la sharia.[46]

Sobre la ocasión de la revelación del verso, se dice que un compañero del Profeta (s) le pidió que hiciera que sus dos hijos regresaran al Islam después de haberse convertido al cristianismo. En respuesta, se reveló el versículo 256 de Sura al-Baqara según el cual no existe una creencia obligatoria.[47] Según Makarim Shirazi en Tafsir-i nimuna, el verso muestra que el Islam nunca avanzó a través de la coerción o la fuerza de las espadas o el poder militar. En su opinión, dado que el versículo anterior habla de creencias religiosas fundamentales, como el monoteísmo y los atributos divinos, y estas creencias pueden probarse a través de la razón, este versículo implica que no hay necesidad de compulsión en la aceptación de la religión.[48]

'Allama Tabataba'i especula que la "compulsión" en el verso podría referirse a la compulsión existencial,[49] es decir, dado que creer es un acto del corazón, es ontológicamente imposible obligar a alguien a creer algo.[50]

Verso de Aman al-Rasul (285)

Artículo principal: Verso de Aman al-Rasul

"El Apóstol y los fieles tienen fe en lo que le ha sido enviado por su Señor. Cada [uno de ellos] tiene fe en Alá, Sus ángeles, Sus escrituras y Sus apóstoles. [Declaran] 'No hacemos distinción entre ninguno de sus apóstoles.' Y ellos dicen: 'Oímos y obedecemos. Señor nuestro, perdónanos, y hacia ti es el retorno'".

Corán 2:285

Los versos de Aman al-Rasul, conocidos como el Verso de Aman al-Rasul, consisten en los versos 285 y 286 de Sura al-Baqara. Los temas de los dos versículos consisten en la creencia en Dios, la aprobación de los profetas, la creencia en la resurrección, la observancia del derecho de Dios a la adoración, la fe sincera y la obediencia práctica de los creyentes, el perdón de Dios, que no se cobre a las personas más allá de su capacidad y que el Islam sea fácil de practicar.[51]

Otros versos conocidos

Otros versos bien conocidos de Sura al-Baqara incluyen el verso 23 sobre el desafío del Corán para los oponentes, el verso 112 sobre la sumisión pura a Dios, el verso 115 sobre la presencia de Dios en el este y el oeste, el verso 155 sobre el juicio y prueba de personas pacientes, el verso 159 conocido como el Verso del Ocultamiento, el verso 177 sobre la naturaleza de la bondad, el verso 201 sobre el dhikr de qunut, el verso 207 conocido como el Verso de la Sumisión, el verso 213 sobre una nación, el versículo 238 sobre la importancia de observar los tiempos de la oración, y el versículo 269 según el cual Dios da sabiduría a quien Él quiere.

Méritos y Beneficios

Según un hadiz citado en Majma' al-bayan, el Profeta (s) se refirió a Sura al-Baqara como el sura más virtuoso del Corán,[53] y al-Kursi Verse como el verso más virtuoso de Sura al-Baqara. -Baqara. Se dice que su virtud se basa en su amplitud, y se dice que la virtud de al-Kursi Verse se basa en su contenido monoteísta.[54]

En cuanto a los efectos de la sura, el Imam al-Sajjad (P) citó al Profeta (s) diciendo que si uno recita los primeros cuatro versos de la Sura al-Baqara, al-Kursi Verses y sus siguientes dos versos, y el último tres versos de Sura al-Baqara, no verá ningún daño en su vida y posesiones, Satanás no se le acercará y nunca olvidará el Corán.[55]

notas

  1. Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 1, p. 59.
  2. Khurramshāhī, "Sura-yi Baqara," p. 1236; Muḥaqqiqīyān, "Sura-yi Baqara," p. 700.
  3. Khurramshāhī, "Sura-yi Baqara," p. 1236.
  4. Khurramshāhī, "Sura-yi Baqara," p. 1236.
  5. Muḥaqqiqīyān, "Sura-yi Baqara," p. 700.
  6. Khurramshāhī, "Sura-yi Baqara," p. 1236.
  7. Muḥaqqiqīyān, "Sura-yi Baqara," p. 700.
  8. Khurramshāhī, "Sura-yi Baqara," p. 1236.
  9. Khurramshāhī, "Sura-yi Baqara," p. 1236.
  10. Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 1, p. 43.
  11. Khamagar, Muhammad, Sakhtar-i suraha-yi Qur'an-i karim, Mu'assisa-yi Farhangi-yi Qur'an wa 'Itrat-i Nur al-Thaqalayn, Qom: Nashra, ed.1, 1392 Sh.
  12. Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 1, p. 58.
  13. Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 1, p. 58.
  14. Khamagar, Muhammad, Sakhtar-i suraha-yi Qur'an-i karim, Mu'assisa-yi Farhangi-yi Qur'an wa 'Itrat-i Nur al-Thaqalayn, Qom: Nashra, ed.1, 1392 Sh.
  15. Wāḥidī, Asbāb nuzūl al-Qurān, p. 87.
  16. Wāḥidī, Asbāb nuzūl al-Qurān, p. 24-98.
  17. Wāḥidī, Asbāb nuzūl al-Qurān, p. 27.
  18. Ṭūsī, Al-Tibyān, vol. 1, p. 284.
  19. Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 1, p. 301.
  20. Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 1, p. 302.
  21. Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 1, p. 310.
  22. Qummī, Tafsīr al-Qummī, vol. 1, p. 66.
  23. Qummī, Tafsīr al-Qummī, vol. 1, p. 66.
  24. Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 2, p. 560.
  25. Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 1, p. 114; Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 1, p. 171.
  26. Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 1, p. 177.
  27. Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 1, p. 177.
  28. Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 1, p. 115.
  29. Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 1, p. 371.
  30. Mughnīya, Tafsīr al-Kāshif, vol. 1, p. 170.
  31. Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 1, p. 389.
  32. Kulaynī, Al-Kāfī, vol. 1, p. 256.
  33. Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 1, p. 262-263.
  34. Fāryāb, Ta'ammulī dar nazarīya-yi ʿAllāma Ṭabāṭabāyī dar mafhūm-i imāmat dar āya-yi ibtilā', p.45.
  35. Fāryāb, Ta'ammulī dar nazarīya-yi ʿAllāma Ṭabāṭabāyī dar mafhūm-i imāmat dar āya-yi ibtilā', p.45.
  36. Turih, Barrasī-yi taṭbīqī-i wāzhe-yi imām dar āya-yi ibtilā', p.45.
  37. Khurāsānī, Āya Istirjā', p. 369.
  38. Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 1, p. 525.
  39. Kulaynī, Al-Kāfī, vol. 2, p. 93.
  40. Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 1, p. 437
  41. Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 2, p. 30-31.
  42. Hāshimī, Barrasī sabab-i nuzūl-i āya-yi ishtirā' al-nafs az nigāh-i farīqayn, p. 144-147.
  43. Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 2, p. 337-341.
  44. Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 2, p. 337.
  45. Ṣadūq, Maʿānī l-akhbār, p. 29.
  46. Mughnīya, Tafsīr al-Kāshif, vol. 1, p. 396.
  47. Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 2, p. 278.
  48. Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 2, p. 279.
  49. Mu'īn, Lughatnāma, The word "Takwin", vol. 1, p. 445.
  50. Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 2, p. 342-343.
  51. Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 2, p. 440; Sayyid Quṭb, Fī ẓilāl al-Qurʾān, vol. 1, p. 344; Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 2, p. 397.
  52. Mu'īnī, Ayāt al-aḥkām, p. 1.
  53. Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 1, p. 111.
  54. Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 1, p. 59.
  55. Ḥuwayzī, Tafsīr nūr al-thaqalayn, vol. 1, p. 26.

 

Referencias

  • Abū l-Futūḥ al-Rāzī, Ḥusayn b. ʿAlī. Rawḍ al-Jinān wa Rawḥ al-Janān fī Tafsīr al-Qurʾān. Mashhad: Āstān-i Quds-i Raḍawī, 1408 AH.
  • Amīn, Sayyida Nuṣrat Baygum. Makhzan al-irfān fi ulūm al-Qurān. [n.p]. [n.d].
  • ʿAyyāshī, Muḥammad b. Masʿūd al-. Tafsīr al-ʿAyyāshī. Edited by Rasūlī Maḥallātī. Tehran: al-Maktaba al-ʿIlmiyya al-Islāmīyya, 1380 Sh.
  • Bābāyī, Aḥmad ʿAlī. Barguzīda-yi tafsīr-i nimūna. Ed, 13. Tehran: Dār al-Kutub al-Islāmīyya, 1382 Sh.
  • Fāryāb, Muḥammad Ḥusayn. Ta'ammulī dar nazarīyya-yi Allāma Ṭabāṭabāʾī dar mafhūm-i imāmat dar āya-yi ibtilā'. Marifat Kalāmī, 1390 Sh. [n.p].
  • Fāḍil Miqdād, Miqdād b. ʿAbd Allāh al-. Al-Lawāmiʿ al-ilāhiyya fī l-mabāḥith al-kalāmiyya. Edited by Muḥammad ʿAlī al-Qāḍī al-Ṭabāṭabāʾī. 2nd ed. Qom: Daftar-i Tablīghāt-i Islāmī, 1422 AH.
  • Group of Authors. Farhangnāma-yi ulūm-i Qurʾān. Qom: Pazhūhishgah-i ulūm wa Farhang-i Islāmī, 1394 AH.
  • Ḥuwayzī, ʿAbd ʿAlī b. al-Jumʿa al-. Tafsīr nūr al-thaqalayn. Qom: ʿIsmā'ilīyān, 1415 AH.
  • Khurramshāhī, Qawām al-Dīn. "Sūra-yi Baqara" in Dānishnāma-yi Qurʾān wa Qurʾān pazhūhī. Tehran: Dūstān-Nāhīd, 1377 Sh.
  • Khurāsānī, Alī. "Āyā Istirja'" in Dāʾirat al-Maʿārif-i Qurʾān al-karīm. Qom: Būstān-i Kitāb, 1389 SH.
  • Kulaynī, Muḥammad b. Yaʿqūb al-. Al-Kāfī. Edited by ʿAlī Akbar Ghaffārī. Tehran: Dār al-Kutub al-Islāmiyya, 1406 AH.
  • Mu'īn, Muḥammad. Lughatnāma. 4th edition. Tehran: Adinā, 1386 Sh.
  • Makārim Shīrāzī, Nāṣir. Tafsīr-i nimūnah. Tehran: Dār al-Kutub al-Islāmiyya, 1371 Sh.
  • Hāshimī, Fāṭima. Barrasī-yi sabab-i nuzūl-i āya-yi ishtirā' al-nafs az didgāh-i farīqayn. Safīna, no 13, 1385 Sh.
  • Muḥaqqiqīyān, Riḍā. "Sūra-yi Baqara" in Dānishnāmah-yi mu'āṣir-i Qurʾān-i karīm. Qom: Intishārāt-i Salmān-i Azāda, 1396 Sh.
  • Mu'īnī, Muḥsin. Āyāt al-aḥkām. Tahqīqāt-i islamī. no 1 and 2. Tehran: Spring and Summer 1376 Sh.
  • Mughnīya, Muḥammad Jawād al-. Tafsīr al-Kāshif, Qom: Dār al-Kutub al-Islāmiyya, 1424 AH.
  • Sayyid Murtaḍā. Al-Shāfī fī al-imāma. Edited by Sayyid ʿAbd al-Zahrāʾ Ḥusaynī. 2nd edition.Tehran: Muʾassisa al-Ṣādiq, 1410 AH.
  • Sayyid Quṭb, Muḥammad. Fī ẓilāl al-Qurʾān. Beirut: Dār al-Shurūq, 1425 AH.
  • Ṣadūq, Muḥammad b. ʿAlī al-. Maʾānīʿ al-akhbār. Edited by ʿAlī Akbar Ghaffārī. Qom: Intishārāt-i Islāmī, 1403 AH.
  • Ṭabāṭabāʾī, Sayyid Muḥammad Ḥusayn al-. Al-Mīzān fī tafsīr al-Qurʾān. Beirut: Muʾassisat al-Aʿlamī li-l-Maṭbūʿāt, 1390 AH.
  • Ṭabarī, Muḥammad b. Jarīr al-. Tārīkh al-umam wa l-mulūk. Edited by Muḥammad Abū l-Faḍl Ibrāhīm. Beirut: Dār al-Turāth, 1387 AH.
  • Turih, Yūsuf. Barrasī-yi taṭbīqī-i wāzhe-yi imām dar āya-yi ibtilā. Pazhūhishīnāmah-yi Ḥikmat wa Falsafa-yi Islāmī. 1388 Sh.
  • Ṭabrisī, Faḍl b. al-Ḥasan al-. Majmaʿ al-bayān fī tafsīr al-Qurʾān. Tehran: Naṣir Khusraw, 1372 Sh.
  • Ṭūsī, Muḥammad b. al-Ḥasan al-. Al-Tibyān fī tafsīr al-Qurʾān. Beirut: Dār Iḥyāʾ al-Turāth al-ʿArabī, [n.d].
  • Wāḥidī, Alī b. Aḥmad. Asbāb al-nuzūl al-Qurʾān. Beirut: Dār al-Kutub al-Ilmiyya, 1411 AH.
tolidi: 
تولیدی

Añadir nuevo comentario

Plain text

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.
9 + 1 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
Todos los derechos reservados. Al usar los materiales es obligatorio hacer referencia a es.btid.org
Online: 31