No seas un esclavo a los demás mientras Dios te creó libre

Sáb, 05/28/2022 - 09:01
No seas un esclavo más mientras Dios te creó libre

Título de la pregunta:
No seas un esclavo a los demás mientras Dios te creó libre, ¿qué significa eso?

Respuesta:
1. Lo que se ha hecho en la pregunta es la orden del Imam Ali (P) a su hijo el Imam Muytaba (P): creado.
2. La libertad es una cuestión humana y significa la negación del dominio de otro sobre la persona. Falsificación aquí significa "creación"; Es decir, la libertad es una promesa divina que se ha puesto en la existencia y la naturaleza humana en el momento de la creación. Según Ali (P), ser siervo de un no-dios es contrario a la libertad; Porque el ser humano tiene en común con la humanidad, y el culto y la servidumbre son sólo ante Dios.
El Imam Ali (P) en su testamento al Imam Hassan Moytaba (as), une la libertad personal con la libertad creacional de Dios y dice: No seas otro sirviente que Dios te ha creado libre; Es decir, cuidar vuestra alma de todo lenguaje y mezquindad, aunque os lleve a innumerables bendiciones; Porque nunca cambiarás lo que gastas en ti mismo. En otras palabras, Imam (P) busca expresar la importancia de Dios creando al hombre honorable y honrándolo, otorgándole libertad y autoridad, y exaltándolo sobre muchos seres en el universo. Esta noble alma no debe ser despreciada frente a los deseos carnales que hacen al hombre en deuda con los demás; Es decir, ten cuidado de que tus deseos carnales no te deban a otros. Caer de esa libertad y libertad en la humillación y la desgracia.
También, ese Imam dijo en otro lugar: "Oh Dios, es suficiente para ti ser honrado de no ser un sirviente, y es suficiente para ti estar orgulloso sin ser adorado por nuestro Señor"; ¡Señor! ¡Me basta ser vuestro servidor y me basta ser vuestro Señor!
En la visión monoteísta de Ali (P), la verdadera libertad es ser siervo de Dios; Porque es a la sombra de esta servidumbre que se libera de toda esclavitud de humillación.
3. Según algunas narraciones, otro significado de esta declaración es que no debes aceptar las declaraciones de otros sin investigación y ceguera para que no seas como un esclavo de ellos.
Juro que no oraron por ellos ni ayunaron, sino que los obedecieron en el pecado de Dios.
Abu Basir dice; Le pregunté al Imam Sadiq (P) sobre este versículo, y me dijo: Por Dios, los eruditos judíos no llamaron a esa gente a su adoración, y si llamaban a su adoración, la gente no sería aceptada, pero hicieron lo prohibido. lícito y lo lícito para ellos. Era que esa gente los adoraba sin saberlo.
4. Por supuesto, debe decirse que el significado de estas narraciones no es escuchar y no usar las palabras de los eruditos religiosos; Porque los estudiosos llaman a las personas a Dios y a las enseñanzas divinas que escuchar las enseñanzas divinas conducirán a la adoración y la servidumbre de Dios, no a la servidumbre de otra cosa que a Dios: opin ] Quien escucha las palabras del discurso, de hecho lo ha esclavizado. Si el hablante habla de Dios, el oyente ha esclavizado a Dios, y si habla de Satanás, ha esclavizado a Satanás.

tolidi: 
تولیدی

Añadir nuevo comentario

Plain text

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.
3 + 7 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
Todos los derechos reservados. Al usar los materiales es obligatorio hacer referencia a es.btid.org
Online: 22