Te aconsejo que no pierdas tu amistad con Ali (P)

Mar, 05/17/2022 - 04:54

Ibn Abbas dijo: Le pedí al Santo Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) que me recomendara. Él dijo: "Te aconsejo que no pierdas tu amistad con Ali. Juro por el que me
despertó correctamente que Dios no aceptará buenos sirvientes a menos que le pregunte sobre el amor de Ali ibn Abi Talib (la paz sea con él) incluso aunque Dios sabe mejor si tuvo tutela.” , Acepta la acción como es. Y si no tiene gobernador, ya no pide nada y manda que le prendan fuego. ¡Oh hijo de Abbas! Lo juro por el que me envió a la profecía, el fuego de su ira contra el enemigo de Ali es mayor que el que cree que Dios tiene un hijo. ¡Oh hijo de Abbas! Si los ángeles cercanos y todos los profetas del mensajero se juntan contra el enemigo de Ali (pbuh) y mientras no lo hacen, Dios arrojará a todos al fuego del Infierno. Le pregunté: "Oh, Mensajero de Dios (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él), ¿alguien le es hostil?" ¡Dijo que sí, hijo de Abbas! El grupo que dice ser de mi ummah es hostil hacia él a pesar de que no se han beneficiado del Islam. ¡Oh hijo de Abbas! Uno de los signos de enemistad con ellos es tener precedencia sobre aquellos que están por debajo de ellos. Lo hice por amor a Ali y esta es mi obra más grande...

nota:
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 

اِبْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:

قُلْتُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ أَوْصِنِي قَالَ عَلَيْكَ بِمَوَدَّةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ وَ اَلَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ نَبِيّاً لاَ يَقْبَلُ اَللَّهُ مِنْ عَبْدٍ حَسَنَةً حَتَّى يَسْأَلَهُ عَنْ حُبِّ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ وَ هُوَ تَعَالَى أَعْلَمُ فَإِنْ جَاءَهُ بِوَلاَيَتِهِ قَبِلَ عَمَلَهُ عَلَى مَا كَانَ مِنْهُ وَ إِنْ لَمْ يَأْتِ بِوَلاَيَتِهِ لَمْ يَسْأَلْهُ عَنْ شَيْءٍ ثُمَّ أَمَرَ بِهِ إِلَى اَلنَّارِ يَا اِبْنَ عَبَّاسٍ وَ اَلَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ نَبِيّاً إِنَّ اَلنَّارَ لَأَشَدُّ غَضَباً عَلَى مُبْغِضِ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ مِنْهَا عَلَى مَنْ زَعَمَ أَنَّ لِلَّهِ وَلَداً يَا اِبْنَ عَبَّاسٍ لَوْ أَنَّ اَلْمَلاَئِكَةَ اَلْمُقَرَّبِينَ وَ اَلْأَنْبِيَاءَ اَلْمُرْسَلِينَ اِجْتَمَعُوا عَلَى بُغْضِهِ وَ لَنْ يَفْعَلُوا لَعَذَّبَهُمُ اَللَّهُ بِالنَّارِ قُلْتُ يَا رَسُولَ اَللَّهِ وَ هَلْ يُبْغِضُهُ أَحَدٌ قَالَ يَا اِبْنَ عَبَّاسٍ نَعَمْ يُبْغِضُهُ قَوْمٌ يَذْكُرُونَ أَنَّهُمْ مِنْ أُمَّتِي لَمْ يَجْعَلِ اَللَّهُ لَهُمْ فِي اَلْإِسْلاَمِ نَصِيباً يَا اِبْنَ عَبَّاسٍ إِنَّ مِنْ عَلاَمَةِ بُغْضِهِمْ لَهُ تَفْضِيلَهُمْ مَنْ هُوَ دُونَهُ عَلَيْهِ وَ اَلَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ مَا بَعَثَ اَللَّهُ نَبِيّاً أَكْرَمَ عَلَيْهِ مِنِّي وَ لاَ أَوْصِيَاءَ أَكْرَمُ عَلَيْهِ مِنْ وَصِيِّي عَلِيٍّ قَالَ اِبْنُ عَبَّاسٍ فَلَمْ أَزَلْ لَهُ كَمَا أَمَرَنِي رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ أَوْصَانِي بِمَوَدَّتِهِ وَ إِنَّهُ لَأَكْبَرُ عَمَلِي عِنْدِي اَلْخَبَرَ .

- Bihar'Al Anwar/ volumen 27 / pagina 219
 

 

tolidi: 
تولیدی

Añadir nuevo comentario

Plain text

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.
2 + 13 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
Todos los derechos reservados. Al usar los materiales es obligatorio hacer referencia a es.btid.org
Online: 18