Dios Altísimo afirma en el Noble Corán que: “En la Torah y en los Salmos (de David), escribimos que los virtuosos heredarán la Tierra”.1
En otro versículo se narra algo semejante de boca del profeta Moisés, la paz sea con él 2
Sin dudas un día esta promesa divina se cumplirá.
En otra parte, luego de referirse a la historia del Faraón que oprimía al pueblo, afirma: “Y queremos agraciar a quienes fueron oprimidos en la tierra y designamos Imames (guías, líderes de parte de Dios) y los hacemos herederos (de la tierra)”.3
Este versículo, si bien se refiere en primera instancia a los Hijos de Israel y a su libertad de las garras del Faraón y el acceso de ellos al poder, también la expresión árabe ua nuridu, “y queremos”, alude a una voluntad permanente (pues está en tiempo presente, no en pasado como suele traducirse al español en forma errónea en las traducciones vigentes del sagrado Corán. NT).
Por ello, en muchas narraciones se alude con este versículo a la venida del Imam al Mahdi, que Dios apresure su honorable venida.4
En otra parte, refiriéndose a los musulmanes, el Sagrado Corán afirma: “Quienes de vosotros posean fe verdadera y acciones virtuosas los haremos sucesores, como hemos hecho sucesores a quienes os precedieron y daremos poder a su religión, que les satisface y cambiaremos su temor en seguridad, me adorarán y no me asociarán nada y quien descrea luego de ello, ciertamente esos serán de los corruptos”.5
En las narraciones leemos que el ejemplo perfecto de este versículo se concretará en la época de la aparición del Imam Mahdi, que Dios apresure su honorable venida.6
Hay otras tradiciones explicando otros tantos versículos 7
que descendieron sobre el Imam Mahdi, que Dios apresure su venida, que evitaremos citarlos para abreviar nuestro trabajo.8
fuente:
1.Sagrado Corán: cap.4, vers. 105.
2.Idem: cap: 7, vers.128.
3.Idem. Cap: 28: vers. 5.
4.Bihaaru al Anuaar, tomo 51, pág. 54; tomo. 35, pág. 63,64.
5.Idem. Capítulo Nur, vers. 55.
6.Bihaaaru al Anuar, tomo 51: pág. 58; tomo 50, pág. 54; tomos: 34 y 64.Como el versículo que dice: “Y sea la religión toda para Dios”, o
7.“El remanente de Dios es mejor para vosotros si sois creyentes”.
8.Bihaaru al Anuaar, tomo 51, pág. 44, 64.
Añadir nuevo comentario