Las Cualidades de Los shiítas en la Visión del Imam Reza (PB) 1

Dom, 06/11/2023 - 03:28

Los shiítas fueron creados a partir de la misma arcilla de los imames.

Mi padre, Allah tenga piedad de él, nos narró de Abdullah bin Ya'far de Ahmad bin Muhammad de Ibn Abi Neyran que escuchó a Abol-Hasan (Imam ar-Reza) decir:
Quien antagoniza a nuestros chiítas nos antagoniza a nosotros y quien los sigue nos sigue a nosotros, porque son parte de nosotros.
Fueron creados del mismo barro del que fuimos creados nosotros.
El que los ama es uno de nosotros, y el que los odia no está con nosotros.

Nuestros chiítas ven a través de la luz de Allah, se mueven en la misericordia de Allah y ganarán la dignidad de Allah.

Sentimos los mismos dolores que cualquiera de nuestros chiítas siente durante una dolencia, nos entristecemos cada vez que alguno de nuestros chiítas se entristece y nos sentimos felices cada vez que alguno de nuestros chiítas se siente feliz.

Ninguno de nuestros chiítas puede estar fuera de nuestros auspicios, ya sea en el este o en el oeste de la tierra.
La deuda que deje cualquiera de nuestros chiítas es nuestra responsabilidad, mientras que el patrimonio es de sus herederos.

Nuestros chiítas son aquellos que ofrecen las oraciones, pagan el zakat, realizan el hayy a la Santa Casa de Allah, ayunan durante el mes de Ramadán, declaran su lealtad a Ahlul Bayt (la Gente de la casa del Profeta)  y declaran su rechazo a los enemigos de  Ahlul Bayt (la Gente de la casa del Profeta).

El que honra a un disidente no es chiita

Muhammad bin al-Hasan bin al-Waleed nos relató de Muhammad bin al-Hasan as-Saffar de Muhammad bin Easa bin Ubaid de Ibn Faddhal que el Imam ar-Reza (as) dijo:
En cuanto a cualquiera que construya relaciones con alguien que nos desprecia, desprecia a alguien que construye buenas relaciones con nosotros, alaba a alguien que nos insulta o honra a alguien que disiente de nosotros, seguramente no es uno de nosotros y seguramente nosotros no somos de él.

La lealtad a los enemigos de Dios

Muhammad bin Musa bin al-Mutawakkil nos narró de Ali bin al-Hussein as-Sa'dabadi de Ahmed bin Muhammad bin Jalid de Ibn Faddhal que el Imam ar-Reza (as) dijo:
El que sigue a los enemigos de Dios ciertamente se opondrá a los discípulos de Allah, y quien se oponga a los discípulos de Allah se opondrá a Allah, quien lo pondrá en el fuego del Infierno.

El afecto por la casa del Profeta

Muhammad bin Musa bin al-Mutawakkil, Allah tenga piedad de él, nos narró de Muhammad bin Yahya de Ahmed bin Muhammad al-Khezzaz que el Imam ar-Reza (as) dijo:
Algunos de los que reclaman el afecto por nosotros, la casa del Profeta, son más peligrosos para nuestros chiítas que la prueba del Dayyal.

Pregunté: ¿Cómo se vuelven peligrosas esas personas?
El Imam (PB) respondió: Ellos apoyan a nuestros enemigos y antagonizan a nuestros seguidores. Cuando esto ocurra, lo correcto se confundirá con lo incorrecto y todo el asunto quedará perplejo. Entonces, no habrá distinción entre los creyentes y los hipócritas.

Esas son las personas de fe, temerosas de Dios, piadosas y devotas.
Quien los rechace está rechazando a Allah, porque son los verdaderos servidores y los genuinos discípulos de Allah.
Por Allah, juro que a cada uno de ellos se le otorgará (en el Día de la Resurrección) el derecho de interceder por tantas personas como individuos de las tribus de Rabeea y Madhar, por el honor de Allah hacia ellos.[1]

 

Fuente:
el libro Sifatosh-shia del Sheij Saduq, p 19-20

[1] - أَبِي «رَحِمَهُ اللَّهُ» قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُاللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ «علیه السلام» يَقُولُ «مَنْ عَادَى شِيعَتَنَا فَقَدْ عَادَانَا، وَ مَنْ وَالاهُمْ فَقَدْ وَالانَا؛ لِأَنَّهُمْ مِنَّا خُلِقُوا مِنْ طِينَتِنَا؛ مَنْ أَحَبَّهُمْ فَهُوَ مِنَّا، وَ مَنْ أَبْغَضَهُمْ فَلَيْسَ مِنَّا. شِيعَتُنَا يَنْظُرُونَ بِنُورِ اللَّهِ، وَ يَتَقَلَّبُونَ فِي رَحْمَةِ اللَّهِ، وَ يَفُوزُونَ بِكَرَامَةِ اللَّهِ. مَا مِنْ أَحَدٍ مِنْ شِيعَتِنَا يَمْرَضُ إِلَّا مَرِضْنَا لِمَرَضِهِ، وَ لَا اغْتَمَّ إِلَّا اغْتَمَمْنَا لِغَمِّهِ، وَ لَا يَفْرَحُ إِلَّا فَرِحْنَا لِفَرَحِهِ، وَ لَا يَغِيبُ عَنَّا أَحَدٌ مِنْ شِيعَتِنَا أَيْنَ كَانَ فِي شَرْقِ الْأَرْضِ أَوْ غَرْبِهَا، وَ مَنْ تَرَكَ مِنْ شِيعَتِنَا دَيْناً فَهُوَ عَلَيْنَا، وَ مَنْ تَرَكَ مِنْهُمْ مَالًا فَهُوَ لِوَرَثَتِهِ. شِيعَتُنَا الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاةَ، وَ يُؤْتُونَ الزَّكاةَ، وَ يَحُجُّونَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ، وَ يَصُومُونَ شَهْرَ رَمَضَانَ، وَ يُوَالُونَ أَهْلَ الْبَيْتِ، وَ يَتَبَرَّءُونَ مِنْ أَعْدَائِهِمْ [مِنْ أَعْدَائِنَا]. أُولَئِكَ أَهْلُ الْإِيمَانِ وَ التُّقَى، وَ أَهْلُ الْوَرَعِ وَ التَّقْوَى، وَ مَنْ رَدَّ عَلَيْهِمْ فَقَدْ رَدَّ عَلَى اللَّهِ، وَ مَنْ طَعَنَ عَلَيْهِمْ فَقَدْ طَعَنَ عَلَى اللَّهِ؛ لِأَنَّهُمْ عِبَادُ اللَّهِ حَقّاً، وَ أَوْلِيَاؤُهُ صِدْقاً، وَ اللَّهِ إِنَّ أَحَدَهُمْ لَيَشْفَعُ فِي مِثْلِ رَبِيعَةَ وَ مُضَرَ، فَيُشَفِّعُهُ اللَّهُ تَعَالَى فِيهِمْ؛ لِكَرَامَتِهِ عَلَى اللَّهِ «عَزَّوَجَلَ»»

 

 

tolidi: 
تولیدی

Añadir nuevo comentario

Plain text

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.
15 + 1 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
Todos los derechos reservados. Al usar los materiales es obligatorio hacer referencia a es.btid.org
Online: 34