Conocimiento de Sura 60. Al-Mumtahanah (La Examinada)

Lun, 06/20/2022 - 03:17
Conocimiento de Sura 60. Al-Mumtahanah (La Examinada)

Sura 60. Al-Mumtahanah (La Examinada)

 (en árabe: سورة الممتحنة) es la sexagésima sura del Corán. Es un Madani sura ubicado en juz' veintiocho. Esta sura se llama "al-mumtahana" porque en el versículo diez de esta sura, se ordena al Profeta (s) que pruebe a las mujeres inmigrantes para averiguar cuáles son sus motivos para dejar a sus maridos y emigrar de La Meca a Medina.

Sura al-Mumtahana habla sobre la amistad de los creyentes con los incrédulos y la prohíbe seriamente. Acerca de los méritos de la recitación de esta sura, está narrado por el Profeta (s) que quien recita esta sura, los ángeles le envían saludos y le piden a Dios que lo perdone; y si muere en ese día, ha muerto mártir y los creyentes intercederán por él en el Día del Juicio.

Introducción

Denominación

Esta sura se llama "al-mumtahana" porque en el versículo diez de esta sura, se ordena al Profeta (s) que pruebe a las mujeres de los inmigrantes para averiguar sus motivos para dejar a sus maridos e inmigrar de La Meca a Medina y luego decide sobre ellas. .[1] Sura al-Mumtahana también ha sido llamada "Sura al-Imtihan"[2] y "Sura al-Mawadda".[3] Cabe señalar que "mawadda" significa "afecto y amistad"[4] y se menciona tres veces en este sura.

Lugar y Orden de la Revelación

Sura al-Mumtahana es una sura de Madani y la noventa y una sura revelada al Profeta (s). En el orden actual del Corán, es la sura 60[5] ubicada en juz' veintiocho.

Número de versos y otras características

Sura al-Mumtahana tiene trece versos, 352 palabras y 1560 letras. Esta sura se encuentra entre las suras Mufassalat (que tiene varios versos cortos). En cuanto al tamaño, es alrededor de un cuarto de un hizb.[6]

Contenido

Sura al-Mumtahana trata sobre la amistad entre creyentes y no creyentes y la prohíbe seriamente. Al comienzo del sura, al final y en el medio, el sura menciona algunas normas sobre las mujeres inmigrantes y su lealtad.[7]

Ocasión de la Revelación

En los libros exegéticos se mencionan dos ocasiones de revelación sobre los versos al principio y al final (verso diez) de la sura al-Mumtahana.

Prohibición de la amistad con los politeístas

Sobre la ocasión de la revelación de los versos al comienzo de Sura al-Mumtahana, se menciona que: Hatib b. Abi Balta'a estaba entre los musulmanes que habían emigrado a Medina; pero su familia se había quedado en La Meca y no tenía parientes en Medina que lo mantuvieran.

Antes de la inmigración de musulmanes para la conquista de La Meca, él escribió una carta y se la entregó a una mujer llamada Sareh para que se la diera a la gente de La Meca e informarles sobre el movimiento del Profeta (s) y así poder mantener a su familia; pero el Profeta (s) fue informado acerca de los dos espías y dio la misión al Imam Ali (P), al-Zubayr y Miqdad de capturar a esa mujer. Encontraron a esa mujer en medio del camino entre Medina y La Meca.[9] Primero, ella lo negó todo. Registraron sus pertenencias, pero no encontraron nada. Decidieron regresar; pero el Imam Ali (a) dijo que ni el Profeta (s) nos miente, ni nosotros lo hacemos. Entonces, él (a) se enojó con la mujer y Sareh sacó la carta escondida en su cabello. El Profeta (s) pidió traer a Hatib. Se disculpó y dijo que era creyente, pero que quería mantener a su familia. Luego, los primeros versos de este sura fueron revelados y prohibían a los musulmanes tener amistad con los politeístas.[10]

Pruebas de mujeres inmigrantes

Con motivo de la revelación del versículo diez de Sura al-Mumtahana, se menciona que: En Hudaybiyya, el Profeta (s) firmó un tratado de paz con los politeístas de La Meca. En este tratado de paz, se mencionó que si un hombre politeísta va a Medina, los musulmanes tienen que devolverlo, pero si una persona va de Medina a La Meca y se refugia allí, los politeístas no tienen que devolverlo. Después de un tiempo, una mujer llamada Sabi'a, hija de Harith, fue a Medina desde La Meca. Los versículos diez a doce fueron revelados. El Profeta (s) le pidió a esa mujer que jurara si su ida a Medina era solo por buscar religión y rechazar la incredulidad.

Este juramento fue la prueba mencionada en el versículo diez de este sura, que dice: "Cuando mujeres fieles vengan a ti como inmigrantes, pruébalas. Alá conoce mejor [el estado de] su fe". Después de este juramento, el noble Profeta (s) argumentó que el tratado solo mencionaba a los hombres, no a las mujeres y no otorgaba mujeres inmigrantes a los politeístas; y con base en el versículo diez, pagó la dote de aquellas mujeres a sus maridos politeístas y aquellas mujeres pudieron volver a casarse en Medina.[11]

Historias Históricas

En Sura al-Mumtahana, se mencionan las historias del rechazo de Ibrahim (a) a la adoración de ídolos y el pedido de perdón por su padre, Azar. [12]

Méritos y Beneficios

Quien recite Sura al-Mumtahana, los creyentes intercederán por él en el Día del Juicio y estará protegido de algunas enfermedades. En un hadiz del Imam al-Sajjad (a), se menciona que quien recita este sura en sus oraciones obligatorias y recomendadas, Dios prepara su corazón para aceptar la fe, hace que sus ojos brillen, nunca lo infligirá pobreza y que él y sus hijos no serán afligidos por la locura.[13] Está narrado por el Profeta (s) que quienquiera que recite esta sura, los ángeles le envían saludos y le piden a Dios que lo perdone; y si muere en ese día, ha muerto mártir y los creyentes intercederán por él en el Día del Juicio[14].

 Notas

1.             Khurramshāhī, Dānishnāma-yi Qurʾān, vol. 2, p. 1255.

2.             Khurramshāhī, Dānishnāma-yi Qurʾān, vol. 2, p. 1255.

3.             Suyūṭī, al-Itqān fī ʿulūm al-Qurʾān, vol. 1, p. 201.

4.             Rāghib al-Iṣfahānī, Mufradāt alfāẓ al-Qurʾān, under the word «ودّ».

5.             Maʿrifat, Āmūzish-i ʿulūm-i Qurʾān, vol. 2, p. 168.

6.             Khurramshāhī, Dānishnāma-yi Qurʾān, vol. 2, p. 1255.

7.             Ṭabāṭabāʾī, al-Mīzān, vol. 19, p. 388.

8.             Khamagar, Muhammad, Sakhtar-i suraha-yi Qur'an-i karim, Mu'assisa-yi Farhangi-yi Qur'an wa 'Itrat-i Nur al-Thaqalayn, Qom: Nashra, ed.1, 1392 Sh.

9.             Ibn Khaldūn, Tārīkh Ibn Khaldūn, vol. 1, p. 441.

10.           Makārim Shīrāzī, Tafsīr nimūna, vol. 24, p. 9.

11.           Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 9, p. 410.

12.           aparte de lo que Abraham le dijo a su padre: "Ciertamente pediré perdón por ti, aunque no puedo ayudarte en nada contra Allah". Corán 60:4

13.           Ṣadūq, Thawāb al-aʿmāl, p. 118.

14.           Baḥrānī, al-Burhān, vol. 5, p. 351.

Referencias

Baḥrānī, Hāshim b. Sulayman al-. Al-Burhān fī tafsīr al-Qurʾān. Editado por Maḥmūd b. Jaʿfar Mūsawī Zarandī. Teherán: 1334 Sh.

Ibn Khaldūn, ʿAbd al-Raḥmān b. Mahoma. Tārīkh Ibn Khaldūn. Traducido al farsi por Muḥammad Āyatī. Teherán: Muʾassisa-yi Muṭāliʿāt wa Taḥqīqāt-i Farhangī, 1363 Sh.

Khurramshāhī, Bahāʾ al-Dīn. Dānishnāma-yi Qurʾān wa Qurʾān pazhūhī. Teherán: Dūstān-Nāhīd, 1377 Sh.

Makārim Shīrāzī, Nāṣir. Tafsir-i nimuna. Teherán: Dār al-Kutub al-Islāmīyya, 1374 Sh.

Maʿrifat, Muḥammad Hādī. Āmūzish-i ʿulūm-i Qurʾān. [n.p]: Narkaz-i Chāp wa Nashr-i Sāzmān-i Tablīghāt-i Islāmī, 1371 Sh.

Rāghib al-Iṣfahānī, Ḥusayn b. Muhammad al-. Mufradāt alfāẓ al-Qurʾān. Editado por Ṣafwān ʿAdnān Dāwūdī. Beirut: Dār al-Shāmīyya, 1412 AH.

Ṣadūq, Muḥammad b. ʿAlī al-. Thawāb al-aʿmāl wa ʿiqāb al-aʿmāl. Qom: Radi, 1368 Sh.

Suyūṭī, ʿAbd al-Raḥmān b. Abī Bakr al-. Al-Itqān fī ʿulūm al-Qurʾān. Editado por Fawāz Aḥmad Zamralī. 2ª edición. Beirut: Dār al-Kutub al-ʿArabī, 1421 AH.

Ṭabāṭabāʾī, Muḥammad Ḥusayn al-. Al-Mīzān. Traducido al farsi por Muḥammad Bāqir Musawī Hamidānī. 5ª edición. Qom: Daftar-i Intishārāt-i Islāmī, 1374 Sh.

Ṭabrisī, Faḍl b. Hasan al-. Majmaʿ al-bayān. Teherán: Nāṣir Khusru, 1372 Sh.

 

 

tolidi: 
تولیدی

Añadir nuevo comentario

Plain text

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.
17 + 3 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
Todos los derechos reservados. Al usar los materiales es obligatorio hacer referencia a es.btid.org
Online: 27