Conocimiento de Sura 84. Al-Inshiqaq (El Desgarrón)

Mar, 07/05/2022 - 03:47
Conocimiento de Sura 84. Al-Inshiqaq (El Desgarrón)

Sura 84. Al-Inshiqaq (El Desgarrón)

(árabe: سورة الإنشقاق, la división) es la octogésimo cuarta sura del Corán. Es una Makki sura en el trigésimo juz' del Corán. "Inshiqaq" significa "partir" y esta sura ha sido nombrada así porque al comienzo de la cual se menciona que el cielo se abrirá en el Día del Juicio. Sura al-Inshiqaq trata sobre los signos del Día del Juicio, el fin del mundo y el más allá.

Para el verso veintiuno de la Sura al-Inshiqaq, se recomienda la postración. Acerca de los méritos de la recitación de este sura, se narra del Profeta (s) que cualquiera que recite este capítulo, Dios lo salvará de entregarle sus registros por detrás en el Día del Juicio.

Introducción

Denominación

Esta sura se llama al-Inshiqaq porque al principio se menciona que el cielo se abrirá en el Día del Juicio.[1] Esta sura también se llama Inshaqqat.[2]

Lugar y Orden de la Revelación

Sura al-Inshiqaq es una de las Makki suras y la octogésima tercera sura del Corán traída al Profeta (s). En el orden actual de compilación, esta es la sura ochenta y cuatro del Corán,[3] ubicada en la treinta de Juz.

Número de versos y otras características

Sura al-Inshiqaq tiene veintisiete versos, 108 palabras y 444 letras. Esta sura se encuentra entre las suras Mufassalat (que tiene varios versos cortos) y entre las suras Zamaniyya que comienzan con "cuando..." (árabe: إذا). Para el verso veintiuno de la Sura al-Inshiqaq, se recomienda sajda,[4] lo que significa que cuando una persona lo recita o lo escucha, se recomienda que se postre.

Contenido

Similar a sus dos suras anteriores al-Takwir (Corán 81) y al-Infitar (Corán 82) y, en general, como todas las suras de Makki, Sura al-Inshiqaq habla principalmente sobre el más allá y representa sus eventos y el Día del Juicio. Entre estos eventos, menciona la división del cielo y describe dos grupos: el primer grupo se llama "gente de la mano derecha" (Ashab al-Yamin) cuyo registro de obras se le dará a su mano derecha y el otro es gente de la mano izquierda (Ashab al-Shimal), cuyo registro de hechos será arrojado detrás de ellos.[5]

Verso famoso

verso seis

“¡Oh hombre! Estás trabajando laboriosamente hacia tu Señor, y lo encontrarás”. ”

Corán 84:6

Acerca de este verso, que se considera entre los versos morales, se menciona en Tafsir al-mizan que este verso es un hecho para la existencia del más allá y el objetivo de encontrar a Dios es que cualquier cosa en el más allá terminará para Él y ese tiempo , no hay juicio excepto el juicio de Dios y sólo el Suyo será efectivo.[7] En Tafsir-i nimuna, se han dado tres posibilidades para el encuentro con Dios:

Viendo el Día del Juicio y el juicio de Dios en ese día

Viendo la recompensa y el castigo de Dios

Encuentro con Dios a través de la intuición.[8]

Méritos y Beneficios

En tafsir Majma' al-bayan, está narrado por el Profeta (s) que cualquiera que recite la Sura al-Inshiqaq, Dios lo salvará de entregarle sus registros por detrás en el Día del Juicio.[9] Se transmite del Imam al-Sadiq (a) que cualquiera que recite Sura al-Inshiqaq especialmente en sus oraciones obligatorias y recomendadas, Dios cumplirá con sus peticiones y nada hará distancia entre él y Dios y en el día las acciones de las personas serán contadas. , se beneficiará de la mirada favorable de Dios[10].

Se ha recomendado la recitación de este sura para facilitar el parto.[11] También se ha recomendado que se recite entre las prácticas de Umm Dawud.[12]

Notas

1.             "When the sky is split open"

2.             Khurramshāhī, Dānishnāma-yi Qurʾān, vol. 2, p. 1262.

3.             Maʿrifat, Āmūzish-i ʿulūm-i Qurʾān, vol. 1, p. 166.

4.             Khurramshāhī, Dānishnāma-yi Qurʾān, vol. 2, p. 1262.

5.             Khurramshāhī, Dānishnāma-yi Qurʾān, vol. 2, p. 1262.

6.             Khamagar, Muhammad, Sakhtar-i suraha-yi Qur'an-i karim, Mu'assisa-yi Farhangi-yi Qur'an wa 'Itrat-i Nur al-Thaqalayn, Qom: Nashra, ed.1, 1392 Sh.

7.             Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 20, p. 242-243.

8.             Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 26, p. 300.

9.             Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 10, p. 301.

10.           Ṣadūq, Thawāb al-aʿmāl, p. 121.

11.           Baḥrānī, al-Burhān, vol. 5, p. 615.

12.           Ḥurr al-ʿĀmilī, Wasāʾil al-Shīʿa, vol. 6, p. 141.

Referencias

Baḥrānī, Sayyid Hāshim b. Sulayman. Al-Burhān fī tafsīr al-Qurʾān. Qom: Bunyād-i Biʿthat, 1416 AH.

Ḥurr al-ʿĀmilī, Muḥammad b. al-hasan al-. Wasāʾil al-Shīʿa. Qom: Al al-Bayt, 1414 d. H.

Khurramshāhī, Bahāʾ al-Dīn. Dānishnāma-yi Qurʾān wa Qurʾān pazhūhī. Teherán: Dūstān-Nāhīd, 1377 Sh.

Makārim Shīrāzī, Nāṣir. Tafsir-i nimuna. Décima edición. Teherán: Dār al-Kutub al-Islāmīyya, 1371 Sh.

Maʿrifat, Muḥammad Hādī. Āmūzish-i ʿulūm-i Qurʾān. [np]: Markaz Chāp wa Nashr-i Sāzmān-i Tablīghāt, 1371 Sh.

Ṣadūq, Muḥammad b. ʿAlī al-. Thawāb al-aʿmāl wa ʿiqāb al-aʿmāl. Editado por Ṣādiq Ḥasanzāda. Teherán: Armaghān-i Ṭūbā, 1382 Sh.

Ṭabāṭabāyī, Mūhammad Ḥusayn al-. Al-Mīzān fī tafsīr al-Qurʾān. Segunda edicion. Beirut: Muʾassisat al-Aʿlamī li-l-Maṭbūʿāt, 1974.

Ṭabrisī, Faḍl b. al-hasan al-. Majmaʿ al-bayān fī tafsīr al-Qurʾān. Traducido al farsi por Bīstūnī. Mashhad: Āstān-i Quds-i Raḍawī, 1390 Sh.

tolidi: 
تولیدی

Añadir nuevo comentario

Plain text

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.
9 + 4 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
Todos los derechos reservados. Al usar los materiales es obligatorio hacer referencia a es.btid.org
Online: 42