Conocimiento de Sura 88. Al-Ghachiyah (La que Cubre)

Lun, 07/11/2022 - 03:16
Conocimiento de Sura 88. Al-Ghachiyah (La que Cubre)

Sura 88. Al-Ghachiyah (La que Cubre)

(árabe: سورة الغاشية) es la ochenta y ocho sura del Corán. Es Makki y se encuentra en el trigésimo juz' del Corán. "Ghashiya" significa "envolver" y es uno de los nombres del Día del Juicio.

Este sura habla sobre los estados y el destino de los negadores y también sobre la felicidad y la salvación de los creyentes y llama a los seres humanos a reflexionar sobre las maravillas de la creación. Acerca de los méritos de esta sura, el Profeta (s) narró que si alguien recita la Sura al-Ghashiya, Dios se lo tomará con calma.

Introducción

Denominación

Esta sura se llama al-Ghashiya porque al comienzo de la sura habla de al-Ghashiya[1] (el que envuelve). "Ghashiya" significa "envolver" y es uno de los nombres del Día del Juicio. El Día del Juicio se llama así porque envuelve y envuelve a todos con sus espantosos acontecimientos[2].

Lugar y Orden de la Revelación

Sura al-Ghashiyah se encuentra entre Makki suras. Es el ochenta y ocho sura revelado al Profeta (s) y también el ochenta y ocho sura en la compilación del Corán,[3] ubicado en Juz' treinta.

Número de versos y otras características

Sura al-Ghashiya tiene veintiséis versos, noventa y dos palabras y 382 letras y se encuentra entre Mufassalat suras[4] (que tiene varios versos cortos).

Contenido

Este sura comienza con una descripción del paraíso y sus bendiciones y castigos del infierno. Luego, habla de la Unidad de Dios. En estos versículos, Dios le dice al ser humano que observe las maravillas de la creación, como la maravillosa creación del camello, el cielo, las montañas y la tierra. Los secretos y maravillas de estas criaturas guían al ser humano hacia su Creador. Luego habla sobre la profecía del Profeta (s) y al final advierte a los incrédulos sobre el castigo de Dios. En este sura se habla de los estados y el destino de los negadores y también de la felicidad y salvación de los creyentes.[5]

Ghashiya en hadices

Uno de los significados de "Ghashiya" es "envolver" y según un hadiz del Imam al-Sadiq (a), el significado del verso, "¿Recibiste la cuenta del Envolvente?" es que después del levantamiento del Imam al-Mahdi (a), el Imam (a) los rodea (a los enemigos) con una espada.[7]

Según otro hadiz del Imam al-Sadiq (a), el verso "¿Recibiste la cuenta del Envolvente?" se refiere a aquellos hipócritas que se reúnen alrededor del Imam (a) y ni él (a) se beneficia de su compañía, ni él (a) los hace innecesarios.[8]

Méritos y Beneficios

Acerca de los méritos de esta sura, está narrado por el Profeta (s) que si alguien recita la Sura al-Ghashiya, Dios se lo tomará con calma al momento de tomar cuentas.[9] Además, está narrado por el Imam al-Sadiq (a) que todos recitan Sura al-Ghashiya en sus oraciones obligatorias y recomendadas con frecuencia, Dios lo envolverá con Su misericordia en este mundo y el más allá y en el más allá lo mantendrá a salvo de el doloroso castigo del fuego.[10]

En algunas narraciones, se ha recomendado la recitación de Sura al-Ghashiya para aliviar los dolores,[11] los daños a la alimentación y la salud de un bebé al nacer.[12]

Recitaciones Especiales

La recitación de Sura al-Ghashiya ha sido fuertemente recomendada en la segunda rak'a de la oración de la mañana los lunes, jueves y también en la oración de Eid al-Fitr y Eid al-Adha.[13]

Notas

1. Khurramshāhī, Dānishnāmah-yi Qurʾān wa Qurʾān pazhūhī, vol. 2, pág. 1263.

2. Makārim Shīrāzī, Barguzīda-yi tafsīr-i nimūna, vol. 5, pág. 484.

3. Maʿrifat, Āmūzish-i ʿulūm-i Qurʾān, vol. 1, pág. 166.

4. Khurramshāhī, Dānishnāmah-yi Qurʾān wa Qurʾān pazhūhī, vol. 2, pág. 1263.

5. Khurramshāhī, Dānishnāmah-yi Qurʾān wa Qurʾān pazhūhī, vol. 2, pág. 1263.

6. Khamagar, Muhammad, Sakhtar-i suraha-yi Qur'an-i karim, Mu'assisa-yi Farhangi-yi Qur'an wa 'Itrat-i Nur al-Thaqalayn, Qom: Nashra, ed.1, 1392 Sh .

7. Kulaynī, al-Kāfī, vol. 8, pág. 50

8. Kulaynī, al-Kāfī, vol. 8, pág. 50

9. Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 10, pág. 333.

10. Ṣadūq, Thawāb al-aʿmāl, pág. 122.

11. Baḥrānī, al-Burhān fī tafsīr al-Qurʾān, vol. 5, pág. 641.

12. Kafʿami, al-Miṣbāḥ, pág. 460.

13. Ḥurr al-ʿĀmilī, Wasāʾil al-Shīʿa, vol. 6, pág. 117-118.

Referencias

Baḥrānī, Sayyid Hāshim. Al-Burhān fī tafsīr al-Qurʾān. Teherán: Bunyād-i Biʿthat, 1416 AH.

Ḥurr al-ʿĀmilī, Muḥammad b. al-hasan al-. Wasāʾil al-Shīʿa. Qom: Muʾassisat Āl al-Bayt, 1414 AH.

Khurramshāhī, Bahāʾ al-Dīn. Dānishnāmah-yi Qurʾān wa Qurʾān pazhūhī. Teherán: Dūstān wa Nāhīd, 1377 Sh.

Kafʿami, Ibrāhīm b. ʿAlī al-. Al-Miṣbāḥ. Qom: Muḥibbīn, 1423 AH.

Kulaynī, Muḥammad b. Yaʿqūb al-. Al-Kafī. Editado por ʿAlī Akbar Ghaffārī y Muḥammad Ākhūndī. 4ª edición. Teherán: Dār al-Kutub al-Islāmiyya, 1407 AH.

Makārim Shīrāzī, Nāṣir. Barguzīda-yi tafsīr-i nimūna. Editado por Aḥmad ʿAlī Bābāyī. Teherán: Dār al-Kutub al-Islāmiyya, 1382 Sh.

Ṣadūq, Muḥammad b. ʿAlī al-. Thawāb al-aʿmāl wa ʿiqāb al-aʿmāl. Editado por Ṣādiq Ḥasanzāda. Teherán: Armaghān-i Ṭūbā, 1382 Sh.

Ṭabrisī, Faḍl b. al-hasan al-. Majmaʿ al-bayān fī tafsīr al-Qurʾān. 1ra edición Beirut: Muʾassisat al-Aʿlamī li-l-Maṭbūʿāt, 1995.

tolidi: 
تولیدی

Añadir nuevo comentario

Plain text

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.
6 + 5 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
Todos los derechos reservados. Al usar los materiales es obligatorio hacer referencia a es.btid.org
Online: 44