Conocimiento de Sura 23. Al-Mu’minun (Los Creyentes)

Sáb, 05/14/2022 - 03:14
Conocimiento de Sura 23. Al-Mu’minun (Los Creyentes)

Sura 23. Al-Mu’minun (Los Creyentes)

( árabe : سورة المؤمنون ) es la 23ª sura y una Makki sura del Corán, ubicada en el 18º juz 'del mismo. Se llama "Sura al-Mu'minun" (sura de los creyentes) debido a su referencia a 15 características de los creyentes. Los contenidos de la sura incluyen rehusarse a obras y discursos inútiles, apresurarse a hacer cosas buenas, así como las historias de Moisés (a) y Noé (a), la creación del ser humano y la resurrección.

Los versos 99 y 100 del sura son sus versos bien conocidos según los cuales los incrédulos desean volver a este mundo y hacer buenas acciones en el momento de su muerte. En cuanto a las virtudes de recitar este sura, hay un hadiz que dice que los ángeles dan buenas noticias de paz y consuelo en el día de la resurrección y el logro de lo que complace a sus ojos cuando el ángel de la muerte se les presente.

Denominación

El sura se llama "Mu'minun" (creyentes) porque comienza con una mención de la salvación de los creyentes en su primer verso ("ciertamente, los creyentes han alcanzado la salvación"), y luego enumera quince características de los creyentes dentro de 16 versos.[1] Algunas personas lo llaman "Sura Qad Aflah-a" debido a la frase en el primer verso.[2]

Orden y lugar de la revelación

Sura al-Mu'minun es una Makki sura. En el orden de la revelación, es la sura 74 revelada al Profeta (s). En el orden actual de compilación, es el sura 23,[3] ubicado en el juz' 18 del Corán.

Número de versos y otras características

Sura al-Mu'minun tiene 118 versos, 1055 palabras y 4486 letras. En cuanto a su volumen, cuenta como una sura promedio, ocupando aproximadamente la mitad del juz' del Corán.[4] Una característica significativa de la sura es su referencia al destino tanto de los creyentes como de los no creyentes. Por lo tanto, la palabra "falah" (salvación) y falta de salvación se usan en los versos iniciales y finales de la sura para referirse respectivamente al destino de los creyentes y los no creyentes.[5]

Contenido

Según Allama Tabataba'i, los temas principales de Sura al-Mu'minun incluyen la creencia en Dios y el día de la resurrección, las características dignas de elogio de los creyentes y los vicios de los no creyentes, las buenas nuevas de Dios para los creyentes y las advertencias para los no creyentes, y las catástrofes enviadas abajo en naciones pasadas desde el período de Noé (a) hasta el de Jesús (a).[6]

Según Tafsir-i Nimuna, Sura al-Mu'minun contiene lecciones doctrinales y prácticas, alertas y el curso de la vida de un creyente desde el principio hasta el final. En esta exégesis coránica, los temas de la sura se resumen en algunas secciones:

Características dignas de alabanza de los creyentes en 16 versículos (versículos 1-11 y versículos 57-61);

Referencia a una variedad de signos de Dios, y Sus signos en los horizontes y en las almas de las personas;

Historias de algunos profetas, incluidos Noé (a), Hud (a), Moisés (a) y Jesús (a);

Advertencias intensas y abrumadoras a los arrogantes;

Cuestiones relativas a la resurrección;

el gobierno de Dios sobre el mundo;

La resurrección, el ajuste de cuentas, la retribución, los premios de los buenos y los castigos de los malhechores;

El fin de la creación de los seres humanos.[7]

Narrativas Históricas y Cuentos

La misión de Noé, el mandato para la construcción del arca, la reunión de todos los animales dentro de la nave, la tormenta y la destrucción de los injustos (Versículos 23-29)

La misión de Salih, siendo negado por su pueblo, y siendo enviado el castigo sobre ellos (Versículos 31-41)

La misión de Moisés (a) y Aarón (a), su invitación del Faraón al camino correcto, la negación de Moisés y la destrucción de los seguidores del Faraón. (Versos 45-49)

María (a) y Jesús como signos de Dios (Versículo 50)

Ocasiones de Revelaciones de Ciertos Versículos

Hay ocasiones de revelaciones para dos versos de la sura: 2 y 76.

Humildad durante la Oración

Según algunos hadices, el Profeta (s) solía mirar al cielo cuando decía sus oraciones, hasta que se reveló el segundo verso de la Sura al-Mu'minun: "aquellos que son humildes en sus oraciones", momento en el que miró fijamente. el suelo.[9]

El hambre como resultado de la impiedad

Se cita a Ibn 'Abbas diciendo que los musulmanes habían cautivado a una persona llamada Thumama b. Uthal, y luego lo llevó al Profeta (s) y se convirtió al Islam. Tras su emancipación, regresó a Yemen y robó las caravanas de La Meca de comestibles, lo que provocó la inanición de los Quraysh hasta el punto de que tuvieron que comer "'ilhaz" (una mezcla de lana y sangre de camello). Abu Sufyan fue donde el Profeta (s) y le dijo: "¡Oh Muhammad! ¡Lo juro por Dios y por nuestra familia! ¿No afirmas que eres una misericordia para el mundo?" El Profeta (s) dijo, "sí". Abu Sufyan dijo: "Has matado a nuestros padres con la espada, ya nuestros hijos con el hambre". En respuesta a la afirmación de Abu Sufyan, se reveló el versículo 76 de Sura al-Mu'minun, "Ya los hemos castigado, pero no se humillaron ante su Señor, ni le suplicarán [misericordia]". . En este verso, el hambre se atribuía a su impiedad y arrogancia.[10]

Versos conocidos

Versos 99-100

“ "Cuando uno de ellos muere, dice: '¡Señor mío! Llévame de vuelta, para que haga justicia en lo que he dejado'. "¡De ninguna manera! Estas son meras palabras que él dice". Y delante de ellos hay una barrera hasta el día en que resucitarán.”

 Corán 23:99-100

Estos versículos describen la condición de los politeístas y de los malhechores ante la muerte[11]. Los velos desaparecen de sus ojos, y es como si vieran su destino con sus propios ojos, llegando a conocer las consecuencias de sus comportamientos. Por lo tanto, le piden a Dios que les dé una nueva vida para compensar su maldad. Sin embargo, las leyes de la creación no permiten que nadie regrese a esta vida[12].

Versos Jurisprudenciales

Los juristas se han basado en algunos versos de Sura al-Mu'minun, como los versos 5, 6, 7, 8 y 51, para inferir fallos jurisprudenciales.[13] Ayat al-Ahkam, o versos jurisprudenciales, son aquellos que contienen un fallo jurisprudencial o los citados en el proceso de inferir tales fallos.[14] Estos versículos se refieren a la observancia de la humildad en la oración, cubriendo las partes íntimas, el uso de animales como halal y la obligación de cumplir la promesa.

Observancia de la humildad en la oración

Evitar la charla vanidosa

Cuidar las partes privadas

Obligación de cumplir las promesas

usos de los animales

Comer buenas partes de los animales.

Méritos y Beneficios

En cuanto a la virtud de recitar la Sura al-Mu'minun, se cita al Profeta (s) diciendo: si uno recita esta sura, los ángeles le darán buenas noticias de paz y consuelo en el día de la resurrección y el logro de lo que complace a los ojo cuando venga a él el ángel de la muerte.[15] Imam al-Sadiq (a) dijo: si uno recita Sura al-Mu'minun, Dios terminará su vida con felicidad y bienestar, y si uno recita constantemente Sura al-Mu'minun los viernes, residirá en el Cielo.[16]

notas

1. Khurramshāhī, "Sura-yi muʾminūn", pág. 1223.

2. Wāḥidī, Asbāb nuzūl al-Qurān, pág. 323.

3. Maʿrifat, Āmūzish-i ʿulūm Qurʾān, vol. 2, pág. 166.

4. Khurramshāhī, "Sura-yi muʾminūn", pág. 1223.

5. Ṣafawī, "Sura-yi muʾminūn", pág. 817.

6. Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 15, pág. 5.

7. Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 14, pág. 191.

8. Khamagar, Muhammad, Sakhtar-i suraha-yi Qur'an-i karim, Mu'assisa-yi Farhangi-yi Qur'an wa 'Itrat-i Nur al-Thaqalayn, Qom: Nashra, ed.1, 1392 Sh .

9. Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 7, pág. 157; Wāḥidī, Asbāb nuzūl al-Qurān, pág. 322.

10. Wāḥidī, Asbāb nuzūl al-Qurān, pág. 324.

11. Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 15, pág. 67.

12. Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 14, pág. 310-312.

13. Ardibilī, Zubdat al-bayān, p. 52-53.

14. Muʿīnī, "Āyāt al-aḥkām", pág. 1.

15. Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 7, pág. 175.

16. Ṣadūq, Thawāb al-aʿmāl, pág. 108-109.

Referencias

Ardibilī, Aḥmad b. Muḥammd. Zubdat al-bayān fī aḥkām al-Qurʾān. Editado por Muḥammad Bāqir Bihbūdī. Teherán: al-Maktaba al-Murtaḍawīyya, [n.d].

Khurramshāhī, Qawām al-Dīn. "Sura-yi muʾminūn" En Dānishnāma-yi Qurʾān wa Qurʾān pazhūhī, vol. 2. Teherán: Dūstān-Nāhīd, 1377 Sh.

Makārim Shīrāzī, Nāṣir. Tafsir-i nimuna. Teherán: Dār al-Kutub al-Islāmīyya, 1371 Sh.

Maʿrifat, Muḥammad Hādī. Āmūzish-i ʿulūm Qurʾān. Markaz-i Chāp wa Nashr-i Sāzmān-i Tablīghāt-i Islāmī, 1371 Sh.

Muʿīnī, Muḥsin. "Āyāt al-aḥkām". Taḥqīqāt-i Islāmī (1376 Sh): 1-8.

Ṣadūq, Muḥammad b. ʿAlī al-. Thawāb al-aʿmāl wa ʿiqāb al-aʿmāl. Qom: Dār al-Sharīf al-Raḍī, 1406 Sh.

Safawī, Salman. "Sura-yi muʾminūn" En Dānishnāma-yi Muʿāṣir-i Qurʾān-i Karīm. Qom: Intishārāt-i Salmānzāda, 1396 Sh.

Ṭabāṭabāyī, Muḥammad Ḥusayn. Al-Mīzān fī tafsīr al-Qurʾān. Beirut: Muʾassisat al-Aʿlamī li-l-Maṭbūʿāt, 1390 AH.

Ṭabrisī, Faḍl b. al-hasan al-. Majmaʿ al-bayān fī tafsīr al-Qurʾān. Editado por Muḥammad Jawād Balāghī. Teherán: Nāṣir Khusru, 1372 Sh.

Wāḥidī, ʿAlī b. Muhammad al-. Asbāb nuzūl al-Qurān. Beirut: Dār al-Kutub al-ʿIlmīyya, 1411 AH.

tolidi: 
تولیدی

Añadir nuevo comentario

Plain text

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.
2 + 0 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
Todos los derechos reservados. Al usar los materiales es obligatorio hacer referencia a es.btid.org
Online: 12