Conocimiento de Sura 62. Al-Yumu‘ah (El Viernes)

Mar, 06/21/2022 - 03:38
Conocimiento de Sura 62. Al-Yumu‘ah (El Viernes)

Sura 62. Al-Yumu‘ah (El Viernes)

(árabe: سورة الجمعة) es la sexagésima segunda sura del Corán. Es un Madani sura ubicado en el vigésimo octavo juz' del mismo. Se llama "al-Jumu'a" (viernes) porque establece la regla de la oración del viernes. El sura se preocupa por la importancia de la oración del viernes, ordenando a los musulmanes que eviten las ventas y las compras durante la oración del viernes.

Los versos bien conocidos de la sura incluyen su quinto verso sobre aquellos que llevan (o se les confía) la Torá, y el noveno verso sobre la regla de la oración del viernes. Sobre las virtudes de los que rezan la sura, se dice que a las personas que recen la sura las vísperas de los viernes se les perdonarán los pecados que hayan cometido entre los dos viernes.

Introducción

Denominación

La sura se llama "al-Jumu'a" o "al-Jum'a" (viernes), porque establece la regla de la oración del viernes y las prácticas posteriores.[1]

Lugar y Orden de la Revelación

Sura al-Jumu'a es una sura Madani del Corán. En el orden de la revelación, es la sura 109 revelada al Profeta (saw). En el presente orden de compilación, es el sexagésimo segundo sura ubicado en el vigésimo octavo juz' del Corán.[2]

Número de versos y otras características

Sura al-Jumu'a tiene once versos, 177 palabras y 768 letras. En cuanto al tamaño, es una de las suras Mufassilat (es decir, suras con versos cortos y numerosos) y una de las suras Musabbihat, es decir, las que se abren con la exaltación (o tasbih) de Dios.[3] La sura también se considera una de las suras mumtahinat,[4] porque su contenido guarda similitudes con el de Sura al-Mumtahina.[5][6]

Contenido

Según 'Allama Tabataba'i, Sura al-Jumu'a alienta a los musulmanes a cuidar la Oración del viernes y preparar los preparativos para celebrarla, porque es uno de los mayores rituales de Dios cuya celebración mejora las condiciones de las personas tanto en este mundo y el más allá.[7] Sura al-Jumu'a comienza con la exaltación de Dios, afirmando que Dios ha enviado entre los Ummis (es decir, los iletrados) un Mensajero de ellos mismos para purificarlos con buenas costumbres y enseñarles el Libro (es decir, el Corán) y la sabiduría.[8]

En su exégesis de Sura al-Jumu'a, Mulla Sadra sugiere que abarca los principios de la fe y los principios y verdades místicas, hablando sobre el conocimiento de Dios, la realidad del origen (Dios) y el destino (resurrección), la calidad de resurrección, enviando a los profetas, enseñando, haciendo descender el Libro, y guiando los intelectos[9].

La Ocasión de la Revelación del Último Verso

Yabir b. Se cita a 'Abd Allah al-Ansari diciendo que estaba rezando la oración del viernes con el Profeta (saw) cuando una caravana comercial llegó a Medina y la gente (que asistía a la oración del viernes) se dispersó hacia la caravana. Solo doce personas se quedaron con el Profeta, incluido Jabir. Fue entonces cuando se reveló el verso: "Pero cuando vieron una transacción o una distracción, [Oh Muhammad], se precipitaron y te dejaron de pie", fue revelado.[12]

Por otra parte, la gente de Medina pasaba hambre y los alimentos eran muy caros cuando Duhya b. La caravana comercial de Khalifa llegó a Medina. Los ejecutantes de la Oración corrieron hacia él y algunas personas se quedaron. Entonces el verso anterior fue revelado y el Profeta (s) dijo, "si todos los musulmanes fueran allí, sufrirían por el fuego". Abi Talib (a), al-Hasan (a), al-Husayn (a), Fátima (a), Salman, Abu Dharr, Miqdad y Suhayb b. Sinán.[14]

Versos conocidos

Los versos más conocidos de la sura incluyen el verso cinco de Sura al-Jumu'a, que es un proverbio coránico sobre los judíos, y el verso nueve sobre la regla de la oración del viernes.

Verso 5

Los temas importantes de los últimos versos de la sura incluyen el abandono de la Oración del Viernes, el apresurarse a recordar a Dios y culpar a aquellos que se dedicaron a vender y comprar cuando el Profeta (s) estaba pronunciando el sermón de la Oración del Viernes.[ 10]

El ejemplo de aquellos a quienes se les encomendó la Torá y luego no la llevaron, es el de un asno que lleva libros. El mal es el ejemplo de las personas que niegan los signos de Alá, y Alá no guía a los malhechores.

Corán 62:5

El versículo es un proverbio coránico sobre los judíos de la época del Profeta que se negaron a convertirse al Islam a pesar de las notas explícitas en sus escrituras sobre la profecía del Profeta del Islam (s).[15] El versículo los describe como eruditos no prácticos (aquellos que no actúan sobre lo que saben). Según algunos hadices, afirmaron que la religión de Mahoma no se dirigía a ellos. Por lo tanto, el Corán les recordó que no lo dirían si hubieran leído cuidadosamente sus escrituras y actuado en consecuencia, porque sus escrituras contienen las buenas nuevas del surgimiento del Profeta del Islam (s).[16]

El versículo de oración del viernes (9)

Artículo principal: El verso de la oración del viernes

¡Oh tú que tienes fe! Cuando se haga la llamada para la oración del viernes, apresúrense hacia el recuerdo de Allah y dejen todos los asuntos. Eso es mejor para ti, si lo sabes.

Corán 62:9

Varios juristas chiítas y sunitas han apelado a este versículo, así como a numerosos hadices[17] para fundamentar la obligación de la oración del viernes[18]. Sin embargo, algunos de ellos rechazan la idea de que el versículo implique su obligación.[19] Celebrar la Oración del Viernes durante la Ocultación del Imam Infalible (a) es un tema de controversia entre los juristas chiítas; unos lo toman como prohibido, otros lo toman como una obligación individual (al-wajib al-ta'yini) y otros lo toman como una obligación Disyuntiva (al-wajib al-takhyiri).[20] Según los juristas que no consideran que la oración del viernes sea una obligación individual durante la Ocultación del Imam al-Mahdi (a), no está prohibido que los musulmanes participen en ventas, compras u otras transacciones después del adhan del viernes al mediodía. o durante la oración del viernes[21].

Los versos 9-11 de Sura al-Jumu'a se conocen como versos jurisprudenciales (ayat al-ahkam).[22]

Méritos y Beneficios

Acerca de las virtudes de recitar Sura al-Jumu'a se dice que Dios recompensa al recitador de la sura diez veces más que el número de los que asisten a la oración del viernes y los que no.[23] O si uno recita la sura en las vísperas de los viernes, eso sería una expiación de los pecados de uno entre los Dos Viernes.[24] También hay un hadiz según el cual se recomienda recitar la Sura al-Jumu'a y el Corán 63 en las oraciones de la mañana, el mediodía y la tarde de los viernes[25]. En cuanto a los efectos de la sura, se dice que expulsa las tentaciones y los temores satánicos.[26]

obras de arte

Sura al-Jumu'a o partes de ella se han inscrito en azulejos de edificios religiosos e históricos. Por ejemplo, hay una inscripción de Sura al-Jumu'a con la caligrafía de 'Alirida' Abbasi en el Santuario del Imam al-Rida (a),[27] y la sura está inscrita en el Santuario de Fatima al-Ma 'suma (a) en el pórtico y la cúpula de Shah 'Abbas II.[28] También está inscrito en los azulejos de la Mezquita Jamkaran,[29] el Mausoleo de Imamzada Ishaq b. Musa,[30] y la Tumba de los Cuatro Profetas.[31]

Monografías

Además de las exégesis de Sura al-Jumu'a en libros exegéticos completos, también hay libros independientes dedicados a la exégesis de Sura al-Jumu'a, que incluyen:

Mulla Sadra Shirazi, Muhammad b. Ibrahim, Tafsir Sura al-Jumu'a

Kia', Ali, Tafsir Sura al-Jumu'a

Mahdawi Damghani, Ali, Nasim Jum'a: Tafsir Sura al-Jumu'a

Alam al-Huda, Sayyid Ahmad, Jilwahaye hidayati sura jum'ua

Notas

1.             Khurramshāhī, "Sura-yi Jumu'a," p. 1255-1256.

2.             Maʿrifat, Āmūzish-i ʿulūm Qurʾān, vol. 2, p. 168.

3.             Khurramshāhī, "Sura-yi Jumu'a," p. 1256.

4.             Rāmyār, Tārīkh-i Qur'ān, p. 596 and 360.

5.             Farhangnāma-yi ʿulūm-i Qurʾān, vol. 1, p. 2612.

6.             Al-Mumtahinat are sixteen suras of the Qur'an allegedly thus called by al-Suyuti. These suras consist in: Sura al-Fath, Sura al-Hashr, Sura al-Sajda, Sura al-Talaq, Sura al-Qalam, Sura al-Hujurat, Sura al-Mulk, Sura al-Taghabun, Sura al-Munafiqun, Sura al-Jumu'a, Sura al-Saff, Sura al-Jinn, Sura Nuh, Sura al-Mujadala, Sura al-Mumtahana, Sura al-Tahrim

7.             Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 19, p. 263.

8.             Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 19, p. 263.

9.             Mullā Ṣadrā, Tafsīr-i sura al-Jumu'a, p. 15.

10.           Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 19, p. 263.

11.           Khamagar, Muhammad, Sakhtar-i suraha-yi Qur'an-i karim, Mu'assisa-yi Farhangi-yi Qur'an wa 'Itrat-i Nur al-Thaqalayn, Qom: Nashra, ed.1, 1392 Sh.

12.           Wāḥidī, Asbāb al-nuzūl al-Qur'ān, p. 448.

13.           Wāḥidī, Asbāb al-nuzūl al-Qur'ān, p. 449.

14.           Baḥrānī, Al-Burhā, vol. 5, p. 381.

15.           Makārim Shīrāzī, Mithālha-yi zībāyi Qur'ān, vol. 2, p. 267.

16.           Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 24, p. 114.

17.           Aḥmad b. Ḥanbal, Musnad, vol. 3, p. 424-425; Nasā'ī, Sunan-i Nasā'ī, vol. 3, p. 85-89; Ḥurr al-ʿĀmilī, Wasāʾil al-Shīʿa, vol. 7, p. 295-302; Nūrī, Mustadrak al-wasāʾil, vol. 6, p. 10.

18.           Shukānī, Nayl al-awṭār, vol. 3, p. 254-255; Ṭūsī, al-Khilāf, vol.1, p. 593; Muḥaqqiq al-Ḥillī, al-Mu'tabar fī sharḥ-i al-mūkhtaṣar, vol. 2, p. 274.

19.           Muntaẓarī, al-Badr al-zāhir fī ṣalāt al-jumu'a wa al-musāfir, p. 6; Gharawī Tabrīzī, al-Tanqīḥ fī sharḥ ʿurwat al-wuthqā, vol. 1, p. 16-17.

20.           Riḍānijād, Ṣalāt al-jumu'a, p. 28.

21.           Imām Khomeinī, Tawḍīh al-masāʾil, vol. 1, p. 857.

22.           Ardibīlī, Zubdat al-bayān fī aḥkām al-Qurʾān, p. 115.

23.           Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 10, p. 427.

24.           Majlisī, Biḥār al-anwār, vol. 86, p. 362.

25.           Ṣadūq, ʿIlal al-sharāʾi, vol. 2, p. 356.

26.           Great Islamic Encyclopedia, vol. 1, Astan Quds Razavi entry, p. 342.

27.           Great Islamic Encyclopedia, vol. 1, Hadrat-i Ma'suma entry, p. 361.

28.           Encyclopedia of Islamic World, Jamkaran mosque entry (Persian)

29.           Fayḍ Qummī, Ganjīna-yi athār-i Qom, p. 138.

30.           Encyclopedia of Islamic World, Peyghambariyya entry (Persian)

Referencias

Qurʾān-i Karīm. Traducido al farsi por Muḥammad Mahdī Fūlādwand. Teherán: Dār al-Qurʾān al-Karīm, 1376 Sh-1418 AH.

Ahmad b. Hanbal. Musnad-i Aḥmad. Estambul: 1402 AH-1982.

Baḥrānī, Sayyid Hāshim. Al-Burhān fī tafsīr al-Qurʾān. Primera edición. Qom: Mu'assisa-yi Bi'that, 1415 AH.

Dāʾirat al-Maʿārif-i Buzurg-i Islāmī. Teherán: Markiz-i Dāʾirat al-Maʿārif-i Buzurg-i Islāmāī, 1374 Sh.

Dāʾirat al-Maʿārif-i Qurʾān-i Karīm. Compilado por Pazhūhishgāh-i Ulūm wa Farhang-i Islāmī. Qom: Mu'assisa-yi Būstān-i Kitāb, 1382 Sh.

Farhangnāma-yi ʿulūm-i Qurʾān. Qom: Daftar-i Tablīghāt-i Islāmī, [n.d].

Fayḍ Qummī, ʿAbbās. Ganjīna āthār-i Qom. 1349 Sh. [notario público].

Ḥurr al-ʿĀmilī, Muḥammad b. al-hasan al-. Wasāʾil al-Shīʿa. Qom: 1409-1412 d. H.

Ḥillī, Jaʿfar b. al-hasan al-. Al-Mu'tabar fī sharḥ al-mūkhtaṣar. Qom: 1364 Sh.

Imam Khomeinī. Tawḍīh al-masāʾil. 8ª edición. Qom: Daftar-i Intishārāt-i Islāmī, 1424 AH.

Gharawī Tabrīzī, Alī. Al-Tanqīḥ fī sharh-i ʿurwat al-wuthqā; taqrīrāt-i dars-i Aytullāh al-Khoeī. Qom: 1418 d. H.

Khurramshāhī, Qawām al-Dīn. "Sūra-yi Isrā'" En Dānishnāma-yi Qurʾān wa Qurʾān pazhūhī. Teherán: Dūstān-Nāhīd, 1377 Sh.

Majlisī, Muḥammad Bāqir al-. Bihar al-anwar. Beirut: Dār Iḥyāʾ al-Turāth al-ʿArabī, 1403 AH.

Maʿrifat, Muḥammad Hādī. Āmūzish-i ʿulūm-i Qurʾān. 1ra edición Markaz-i Chāp wa Nashr-i Sāzmān-i Tablīghāt, 1371 Sh.

Makārim Shīrāzī, Nāṣir. Mithālha-yi zībā-yi Qurʾānī. Qom: Nasl-i Jawan, 1382 Sh.

Nasā'ī, Aḥmad b. Ali. Sunan al-Nasā'ī, bi sharḥ Jalāl al-dīn Suyūṭī wa ḥāshīya Nūr al-dīn b. Abd al-Hadī Sindī. Estambul: 1401/1981.

Nūrī, Mīrzā Ḥusayn al-. Mustadrak al-wasāʾil wa musṭanbit al-wasā'il. Qom: Muʾassisat Āl al-Bayt, 1408 AH.

Rāmyār, Maḥmūd. Tarij-i Qur'an. Teherán: Intishārāt-i Ilmī wa Farhangī, 1362 Sh.

Riḍānijād, Izz al-Dīn. Ṣalāt al-jumu'a: Dirāsat fiqhīyya wa tārīkhīyya. Qom: 1415 d. H.

Ṣadūq, Muḥammad b. ʿAlī al-. 'Ilal al-sharā'i'. Qom: Intishārāt-i Dāwarī, 1385 Sh.

Safawī, Salman. "Sūra-yi Qaṣaṣ" en Dānishnāmah-yi mu'āṣir-i Qurʾān-i karīm. Qom: Intishārāt-i Salmān-i Azāda, 1396 Sh.

Shawkānī, Muḥammad. Nayl al-awṭār. Egipto: Shirkat Maktabat wa Maṭbaʿat Muṣṭafā al-Babī al-al-ḥalabī. [Dakota del Norte].

Ṭūsī, Muḥammad b. al-haasn al-. Al-Khilaf. Qom: Daftar-i Intishārāt-i Islāmī, 1407 AH.

Ṭabāṭabāyī, Muḥammad Ḥusayn. Al-Mīzān fī tafsīr al-Qurʾān. Beirut: Muʾassisat al-Aʿlamī li-l-Maṭbūʿāt, 1390 AH.

Ṭabrisī, Faḍl b. al-hasan al-. Majmaʿ al-bayān fī tafsīr al-Qurʾān. Teherán: Nāṣir Khusraw, 1372 Sh.

Wāḥidī, Alī b. Ahmad. Asbāb al-nuzūl al-Qurʾān. Beirut: Dār al-Kutub al-Ilmīyya, 1411 AH.

tolidi: 
تولیدی

Añadir nuevo comentario

Plain text

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.
7 + 11 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
Todos los derechos reservados. Al usar los materiales es obligatorio hacer referencia a es.btid.org
Online: 28