Conocimiento de Sura 42. Al-shúra (La Consulta)

Jue, 05/26/2022 - 04:04
al-Shúra (La Consulta)

Sura 42. al-Shúra (La Consulta)

(árabe: سورة الشورى) es la cuadragésima segunda sura del Corán. Es una Makki sura ubicada en juz' veinticinco. El nombre de esta sura se adopta de su versículo treinta y ocho, donde se menciona como uno de los atributos de los creyentes. El tema central en Sura al-Shura es la revelación y también se discute sobre otros temas como la Unidad de Dios, el más allá y los atributos de los creyentes y los incrédulos.

El verso veintitrés de esta sura se conoce como Al-Mawadda Verse. El verso treinta y ocho es también un verso famoso de este sura sobre la importancia de la consulta. Los juristas se han referido al verso cuarenta de este sura para probar la validez de las qisas (comúnmente como "represalia").

Sobre los méritos de la recitación de este sura, se menciona que quien recita este sura, los ángeles lo alaban y piden perdón y misericordia para él.

Introducción

Denominación

El nombre de esta sura se adopta de su verso treinta y ocho. En este versículo, la consulta es considerada como una de las prácticas de los creyentes.[1] Este sura también se llama "Ham-Mim 'Ayn-Sin-Qaf" debido a su primer verso.[2]

Lugar y Orden de la Revelación

Sura al-Shura es una Makki sura. Fue la sura sesenta y dos revelada al Profeta (s) y la sura cuarenta y dos del Corán ahora, ubicada en juz' 25.[3] Se dice que fue revelado después de Mi'raj (ascensión) y poco antes de la inmigración del noble Profeta (s) a Medina.[4] Algunos exegetas creen que los versículos veintitrés a veintiséis y los versículos treinta y ocho, treinta y nueve y cuarenta de esta sura fueron revelados en Medina.[5]

Número de versos y otras características

Sura al-Shura tiene cincuenta y tres versos, 860 palabras y 3521 letras.[6] Según algunos recitadores, esta sura tiene cincuenta versos y según algunos otros, cincuenta y seis versos. Esta sura se encuentra entre las suras Ham-mimat o Hawamim o las Siete Hawamim. Es el vigésimo tercer sura que comienza con letras separadas (al-huruf al-muqatta'a). En cuanto al volumen, se encuentra entre Mathani suras, un poco más de un hizb.[7]

Contenido

El tema central en Sura al-Shura es el tema de la revelación.[8] Algunos otros temas mencionados en este sura son: aconsejar al Profeta (s) que tenga firmeza en la predicación de la religión e invitar a la gente a Dios, la unidad de las religiones divinas y prohibir a la gente la división y la desunión en la religión de Dios, el perdón de los deslices de los demás y la superación de los propios ira. En Sura al-Shura, también se mencionan otros temas como la Unidad de Dios, el más allá, el arrepentimiento y la aceptación del arrepentimiento por parte de Dios, exhortando a las personas a consultar y cooperar en los asuntos de la sociedad y el gobierno.[9]

Ocasión de Revelación para Algunos Versículos

Amor de Ahl al-Bayt (a)

Sobre la ocasión de la revelación del verso veintitrés de Sura al-Shura: "Di, 'No te pido ninguna recompensa excepto el amor de [mis] parientes' se transmite de Ibn Abbas que cuando el Profeta (s) fue a Medina, ocurrieron una serie de eventos que llevaron a la pobreza del Profeta (s); por lo tanto, algunos de los Auxiliares reunieron algunas riquezas y se las llevaron al Profeta (s) y le pidieron que las aceptara. Entonces, el verso veintitrés de Sura al-Shura fue revelado y pidió su amor por los parientes del Profeta (a) en lugar de una recompensa por su misión.[11]

Abu l-Futuh al-Razi también citó a Abu Qutada quien consideró la revelación de este verso como una respuesta al discurso de la gente de La Meca que dijo que el Profeta (s) quería una recompensa por su misión.[12]

Aspiración a la Riqueza en este Mundo

Según el informe de Khabbab b. Aratt, la revelación del verso veintisiete de Sura al-Shura: "Si Alá expandiera la provisión para [todos] Sus siervos, seguramente crearían estragos en la tierra. Pero Él envía en una medida [precisa] todo lo que Él desea De hecho, Él es consciente, todo lo ve acerca de Sus sirvientes "se trata de aquellos que deseaban tener la riqueza de Banu Nadir y Banu Qurayda y se basa en la cita de Abu Uthman Mu'adhdhin de Amr b. Harith, este verso trata sobre los compañeros de Suffa que deseaban recibir bendiciones y riquezas en este mundo.[13]

Revelación sobre los profetas (a)

Revelación del verso cincuenta y uno de Sura al-Shura: "No es [posible] para ningún ser humano que Allah le hable excepto a través de una revelación o detrás de un velo, o envíe un mensajero que revele con Su permiso lo que Él desee". se considera que tuvo lugar como una respuesta a los judíos que consideraban que su incredulidad en el Profeta (s) se debía a que él no veía a Dios. Este versículo consideraba hablar de los humanos con Dios solo a través de la revelación o detrás de un velo, o enviando un mensajero.[14]

Versos Famosos

Verso de Mawadda

Artículo principal: Verso Al-Mawadda

"¡Tales son las buenas noticias que Allah da a Sus siervos que tienen fe y hacen buenas obras! Di: 'No os pido ninguna recompensa por ello excepto el amor de [mis] parientes'. Quien realiza una buena obra, Nosotros realzará su bondad para él. De hecho, Alá es indulgente y agradecido".

Corán, 42:23

Este verso consideraba el amor de Ahl al-Bayt (a) como la recompensa del Profeta (s). En la interpretación de este verso, Allama Tabataba'i mencionó que aunque se enfatiza varias veces en el Corán que él (s) no pidió ninguna recompensa por su misión y consideró la aceptación de su llamado por parte de la gente como la recompensa por su misión. ;[15] en este verso, Dios asignó una recompensa por la misión del Profeta (s) y con respecto a otros versos también, se puede deducir que pedir la recompensa en este verso, como en otros versos, es la aceptación de la gente de la La invitación del Profeta (s) junto con su misión.[16]

Se informa que después del evento de Karbala, cuando el Imam al-Sajjad (a) estaba en Siria como cautivo, recitó el verso veintitrés de Sura al-Shura en respuesta a la falta de respeto hacia un hombre de Damasco.[17]

Verso de al-Shura

Artículo principal: Verso de Al-Shura

 "aquellos que responden a su Señor, mantienen la oración, y [conducen] sus asuntos por consejo entre ellos, y gastan de lo que les hemos provisto"

Corán, 42:38

Este versículo menciona algunos de los atributos de los creyentes como establecer la oración, consultar en sus asuntos y ceder en el camino de Dios entre los ejemplos de aceptar el llamado de Dios.[18] En un hadiz del Profeta (s), la consulta se menciona como una forma de alcanzar la bondad y el crecimiento.[19]

Versos de fallos

El verso cuarenta de Sura al-Shura: "La retribución del mal es un mal como él, por lo que quien se disculpa y se concilia, su recompensa recae en Allah" se considera entre los versos de las sentencias.[20] Este versículo se considera una prueba de permiso para la represalia[21] y el perdón mencionado en este versículo solo se considera permisible cuando el opresor se arrepiente de su maldad; de lo contrario, el perdón preferiría provocar su osadía.[22]

Méritos y Beneficios

Acerca de los méritos de la recitación de la Sura al-Shura, se transmite del noble Profeta (s) que quien recita esta sura, los ángeles lo alaban y piden perdón y misericordia por él.[23]

En un hadiz del Imam al-Sadiq (a), se menciona, "quien recite Sura al-Shura, resucitará en el Día del Juicio con un rostro brillante y resplandeciente como el sol para ir ante Dios, y luego Dios dice '¡Oh mi sirviente! Continuaste recitando la Sura Ham-Mim 'Ayn-Sin-Qaf mientras no sabías su recompensa, pero si supieras qué recompensa tendría, nunca te cansarías de su recitación; pero, hoy , te daré la recompensa por ello'. Luego, Él ordena escoltar a esa persona al paraíso y rodearlo con bendiciones especiales del paraíso".[24]

Sobre los beneficios de esta sura, se transmite que quien escriba esta sura y la guarde consigo mismo, estará a salvo de los males de las personas.[25]

notas

1.             Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 20, p. 343.

2.             Khurramshāhī, "Sura-yi Shurā," vol. 2, p. 1249.

3.             Ṣafawī, "Sura-yi Shurā," p. 746.

4.             Rūḥbakhsh, Dānishnāma-yi sūrahā-yi Qur'ānī, p. 269.

5.             Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 18, p. 6.

6.             Khurramshāhī, "Sura-yi Shurā," vol. 2, p. 1249.

7.             Ṣafawī, "Sura-yi Shurā," p. 746.

8.             Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 18, p. 6.

9.             Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 20, p. 343.

10.           Khamagar, Muhammad, Sakhtar-i suraha-yi Qur'an-i karim, Mu'assisa-yi Farhangi-yi Qur'an wa 'Itrat-i Nur al-Thaqalayn, Qom: Nashra, ed.1, 1392 Sh.

11.           Wāḥidī, Asbāb nuzūl al-Qurān, p. 389.

12.           Abu l-Futūḥ Rāzī, Rawḍ al-jinān wa rūḥ al-jinān fī tafsīr al-Qurʾān, vol. 17, p. 121.

13.           Wāḥidī, Asbāb nuzūl al-Qurān, p. 390.

14.           Wāḥidī, Asbāb nuzūl al-Qurān, p. 390.

15.           Qur'an 34:47; Qur'an 6:90; Qur'an 12:104; Qur'an 25:57.

16.           Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 18, p. 43.

17.           Suyūṭī, Al-Durr al-manthūr, vol. 6, p. 7.

18.           Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 18, p. 63.

19.           Ḥuwayzī, Nūr al-thaqalayn, vol. 4, p. 584.

20.           Ardibīlī, Zubdat al-bayān, p. 467.

21.           Ṣādiqī Tihrānī, al-Furqān, vol. 26, p. 237.

22.           Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 20, p. 466.

23.           Abū l-Futūḥ al-Rāzī, Rawḍ al-Jinān wa Rawḥ al-Janān, vol. 17, p. 96.

24.           Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 20, p. 344.

25.           Baḥrānī, Al-Burhān, vol. 4, p. 801.

 

Referencias

Corán Karim. Traducido al farsi por Muḥammad Mahdī Fūlādwand. Teherán: Dār al-Qurʾān al-Karīm, 1418 AH-1376 Sh.

Abū l-Futūḥ al-Rāzī, Ḥusayn b. 'Ali. Rawḍ al-Jinān wa Rawḥ al-Janān fī Tafsīr al-Qurʾān. Mashhad: Āstān-i Quds-i Raḍawī, 1378 Sh.

Ardibilī, Aḥmad b. Mahoma. Zubdat al-bayān fī aḥkām al-Qurʾān. Editado por Muḥammad Bāqir Bihbūdī. Teherán: al-Maktaba al-Murtaḍawīyya, [n.d].

Baḥrānī, Hāshim b. Sulayman al-. Al-Burhān fī tafsīr al-Qurʾān. Qom: Bunyād-i Biʿthat, 1389 Sh.

Ḥuwayzī, ʿAbd ʿAlī b. al-Jumʿa al-. Nur al-thaqalayn. Qom: Ismāʿīlīyān, 1415 AH.

Khurramshāhī, Qawām al-Dīn. "Sūra-yi Ḥajj" en Dānishnāma-yi Qurʾān wa Qurʾān pazhūhī. Teherán: Dūstān-Nāhīd, 1377 Sh.

Makārim Shīrāzī, Nāṣir. Tafsir-i nimuna. Teherán: Dār al-Kutub al-Islāmīyya, 1371 Sh.

Makārim Shīrāzī, Nāṣir. Barguzīda-yi tafsīr-i nimūna. Editado por Aḥmad ʿAlī Bābāyī. Teherán: Dār al-Kutub al-Islāmīyya, 1382 Sh.

Rūḥbakhsh, ʿAlī. Dānishnāma-yi sūrahā-yi Qurʾānī. Qom: Intishārāt-i wara', 1389 Sh.

Suyūṭī, ʿAbd al-Raḥmān b. Abī Bakr al-. Al-Durr al-manthūr fī tafsīr al-maʾthūr. Qom: Maktabaṭ Āyat Allāh al-Marʿashī, 1404 AH.

Safawī, Salman. "Sūra-yi Nūḥ" en Dānishnāmah-yi mu'āṣir-i Qurʾān-i karīm. Qom: Intishārāt-i Salmān-i Azāda, 1396 Sh.

Ṭabāṭabāyī, Mūhammad Ḥusayn al-. Al-Mīzān fī tafsīr al-Qurʾān. Beirut: Muʾassisat al-Aʿlamī li-l-Maṭbūʿāt, 1390 AH.

Wāḥidī, Alī b. Ahmad. Asbāb al-nuzūl al-Qurʾān. Beirut: Dār al-Kutub al-Ilmīyya, 1411 AH.

 

tolidi: 
تولیدی

Añadir nuevo comentario

Plain text

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.
10 + 2 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
Todos los derechos reservados. Al usar los materiales es obligatorio hacer referencia a es.btid.org
Online: 34