Conocimiento de Sura 48. Al-Fath (La Victoria)

Mar, 05/31/2022 - 03:33
Conocimiento de Sura 48. Al-Fath (La Victoria)

Sura 48. Al-Fath (La Victoria)

(árabe: سورة الفتح) es la cuadragésima octava sura del Corán. Es un Madani sura en el vigésimo sexto juz' del Corán. Se llama "Fath" porque la apertura de la sura habla de "fath mubin" (clara conquista). El sura trata principalmente sobre la eventual victoria de los musulmanes, las recompensas de la fe, la yihad y la sinceridad, el perdón de los errores por parte de los muyahidun, la advertencia a los incrédulos y los musulmanes ociosos y, finalmente, el dominio global de la religión de Dios.

El primer verso de la sura sobre una clara conquista (o victoria) y el verso dieciocho sobre el Juramento de al-Ridwan son versos bien conocidos de Sura al-Fath.

Hay hadices sobre las virtudes de la recitación de Sura al-Fath en el sentido de que quien recita la sura es como alguien que acompañó al Profeta (s) en la conquista o es como alguien que le juró lealtad al Profeta ( s) en el Juramento de al-Ridwan.

Introducción

Denominación

El sura se llama "Fath" (conquista o victoria) porque el verso comienza con una referencia a "fath mubin" (una clara conquista).[1]

Orden y lugar de la revelación

Sura al-Fath es una Madani Sura. En el orden de la revelación, es la sura 112 revelada al Profeta (saw). En el presente orden de compilación, es el cuadragésimo octavo sura en el vigésimo sexto juz' del Corán.[2]

Número de versos y otras características

Sura al-Fath tiene veintinueve versos, 560 palabras y 2509 letras. Con respecto a su tamaño, es uno de Mathani Suras, que asciende a casi un hizb.[3] La Sura cuenta como una de las suras Mumtahinat,[4] porque su contenido es relevante para el de Sura al-Mumtahina (Qur'an 60).[5]

El sura se caracteriza en parte por su predicción de ciertos eventos futuros, todos los cuales llegaron a materializarse (versículos 1, 18, 19 y 27).[6]

Contenido

El tema principal de Sura al-Fath es un mensaje de victoria y conquista para los musulmanes y el favor que Dios concedió a Su Mensajero (s) ya los creyentes.[7] El sura promete un aumento en la población de monoteístas y el otorgamiento de un corazón pacífico para ellos. También promete fe, yihad y sinceridad en el más allá, así como el perdón de los errores de aquellos que hacen yihad en el camino de Dios, advierte a los incrédulos, a los musulmanes ociosos y a los hipócritas, y retrata la posición trascendente del Profeta (s. ) y los fines de la revelación y su misión[8].

El contenido de la sura se puede resumir de la siguiente manera:

Dando buenas noticias de una conquista y enfatizando que el sueño del Profeta de entrar en La Meca y realizar los rituales de Umra se iba a hacer realidad,

Una referencia a los eventos del Tratado de Paz de al-Hudaybiyya y la paz y la tranquilidad que Dios envía a los corazones de los creyentes, así como el Juramento de al-Ridwan.

Sobre la posición del Profeta y su meta trascendente,

Revelando las obstrucciones y sabotajes de los hipócritas y ejemplos de sus excusas sin sentido para evadir las yihads,

Solicitudes inapropiadas de hipócritas,

Personas que son indultadas de asistir a jihads,

Características de los seguidores del Profeta (s)[9].

Historias históricas y narraciones

Algunas historias y narraciones históricas en el sura incluyen:

Referencia a la victoria en el Tratado de Paz de al-Hudaybiyya (versículos 1-3)

El Profeta (s) no estaba acompañado por algunos árabes (versículos 11-17)

El Juramento de al-Ridwan (verso 18)

No habiendo guerra entre creyentes e incrédulos después de la paz (versículo 24)

La prohibición por parte de los no creyentes de la entrada de creyentes en al-Masjid al-Haram y el sacrificio (sacrificio de animales) sin presencia en La Meca (versículo 25)

El sueño del Profeta de entrar en al-Masjid al-Haram y realizar Umrat al-Qada'. (verso 27)

Ocasión de la Revelación de los Primeros Versos

Según un hadiz de Anas b. Malik, Sura al-Fath se reveló después del Tratado de Paz de al-Hudaybiyya. Así, tras el tratado de paz, los musulmanes volvían triste y tristemente a Medina sin haber realizado los rituales del hajj, y algunos creyentes débiles de rodillas estaban dominados por reservas y dudas. Fue entonces cuando el ángel de la revelación trajo Sura al-Fath al corazón del Profeta. Entonces su rostro se llenó de alegría y les dijo a los creyentes que le había sido revelado un verso y una sura que era más amable para él que el mundo entero.[11]

Versos conocidos

El verso de la conquista clara

Artículo principal: Verso de clara conquista

 “En verdad, hemos inaugurado para ti una clara victoria”

Los exegetas coránicos han ofrecido diferentes relatos de la conquista a la que se refiere el versículo. La mayoría de los exegetas, incluidos Abu l-Futuh al-Razi, al-Fayd al-Kashani y Allama Tabataba'i, sostienen que el verso se refiere al Tratado de Paz de al-Hudaybiyya, argumentando que el verbo en el verso está en pasado. forma, que sólo es cierto para el Tratado de Paz de al-Hudaybiyya.[12] Algunos otros toman que se refiere a la Conquista de La Meca, otros a la Conquista de Khaybar,[13] y aún otros a la eventual victoria del Islam sobre el politeísmo y la incredulidad.[14] Algunos exegetas lo interpretan como una referencia a la apertura de los misterios del conocimiento al Profeta (s).[15]

El verso de la promesa

Artículo principal: Verso de Juramento y Juramento de al-Ridwan

 "Alá ciertamente se complació con los fieles cuando te juraron lealtad debajo del árbol. Sabía lo que había en sus corazones, por lo que les envió la compostura y les retribuyó con una victoria cercana"

Se dice que el versículo implica la felicidad de Dios con los verdaderos creyentes cuando prometieron lealtad al Profeta (s) con la condición de que no desobedezcan al Profeta (s) y sus órdenes. Dado que el versículo habla del ridwan (felicidad o satisfacción) de Dios hacia los creyentes, también se lo conoce como el Verso de Ridwan.[16]

Ayat al-Ahkam

El verso veintisiete de Sura al-Fath es uno de Ayat al-Ahkam (Versos Jurisprudenciales).[17]

“Ciertamente, Alá ha cumplido la visión de Su Apóstol con toda verdad: Seguramente entrarás en la Mezquita Sagrada, si Dios quiere, con seguridad y sin ningún temor, con la cabeza rapada o el pelo corto. Así que Él sabía lo que tú no sabías, y Él asignado [a ti] además de eso una victoria al alcance de la mano"

La frase, "con la cabeza rapada y [pelo y uñas] acortadas", en el versículo se refiere a halq (afeitarse la cabeza) y taqsir (acortar el cabello o las uñas), que son dos prácticas en los rituales hajj al-'umra, con el cual los peregrinos salen del estado de ihram. Algunos juristas han apelado al versículo como evidencia de que el taqsir es opcional: la persona en ihram puede afeitarse la cabeza o cortarse las uñas, y no es obligatorio hacer ambas cosas.[18]

Méritos y Beneficios

Se ha citado un número notable de virtudes para la recitación de Sura al-Fath. Por ejemplo, se cita que quien recita Sura al-Fath es como alguien que acompañó al Profeta (s) en la Conquista de La Meca o es como alguien que le juró lealtad en el Juramento del Árbol.[19] También se cita que cuando se reveló la sura, el Profeta (s) dijo a sus compañeros: "ahora se me revela una sura que es más favorable y más amable para mí que todo lo que ha brillado el sol".[20]

Se citó al Imam al-Sadiq (a) diciendo: "Con la recitación de Sura al-Fath, protege tu propiedad, esposas e hijos contra la muerte, daños y perjuicios. Porque cualquiera que persista en recitar la sura será referido por una fuerte llamada en el Día de la Resurrección que es escuchada por todos: 'entradlo entre mis siervos justos, llevadle al Cielo de mis bendiciones, y saturadlo con la bebida sabrosa y sellada mezclada con alcanfor Celestial'"[21].

Se dice que la sura tiene efectos, como la protección contra los peligros, la desaparición de los miedos[22] y la seguridad contra los males de un gobernante injusto.[23]

notas

1.             Ṣafawī, "Sura al-Fatḥ", p. 772.

2.             Maʿrifat, Āmūzish-i ʿulūm-i Qurʾn, vol. 2, p. 168.

3.             Khurramshāshī, Dānishnāma-yi Qurʾān, vol. 2, p. 1251.

4.             Rāmyār, Tārīkh-i Qurʾān, p. 260, 596.

5.             Farhangnāma-yi ʿulūm-i Qurʾān, vol. 1, p. 2612.

6.             Ṣafawī, "Sura al-Fatḥ", p. 772.

7.             Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 18, p. 252.

8.             Ṣafawī, "Sura al-Fatḥ", p. 772.

9.             Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 22, p. 6-7.

10.           Khamagar, Muhammad, Sakhtar-i suraha-yi Qur'an-i karim, Mu'assisa-yi Farhangi-yi Qur'an wa 'Itrat-i Nur al-Thaqalayn, Qom: Nashra, ed.1, 1392 Sh.

11.           Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 22, p. 7; Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 9, p. 165.

12.           Ṭabāṭabāyī, al-Mīzān, vol. 18, p. 252.

13.           Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 9, p. 166.

14.           Mughnīya, al-Kāshif, vol. 7, p. 83.

15.           Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 22, p. 10.

16.           Qummī, Tafsīr al-Qummī, vol. 2, p. 315.

17.           Kāẓimī, Masālik al-afhām, vol. 2, p. 248-255.

18.           Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 22, p. 105.

19.           Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 9, p. 165.

20.           Muttaqī, Kanz al-ʿummāl, vol. 1, p. 290.

21.           Ṣadūq, Thawāb al-aʿmāl, p. 115.

22.           Baḥrānī, al-Burhān, vol. 5, p. 77.

23.           Kafʿamī, al-Miṣbāḥ, p. 457.

Referencias

Baḥrānī, Hāshim b. Sulayman al-. Al-Burhān fī tafsīr al-Qurʾān. Qom: Muʾassisa-yi biʿtaht, 1415 AH.

Farhangnāma-yi ʿulūm-i Qurʾān. Qom: Daftar-i Tablīghāt-i Islāmī, [n.d].

Kafʿami, Ibrāhīm b. ʿAlī al-. Al-Miṣbāḥ. Qom: Dār al-Raḍī, 1405 AH.

Kāẓimī, Jawād b. Sa'd al-. Masalik al-afham ilāyāt al-aḥkām. Editado por Muḥammad Bāqirzāda. Teherán: Murtaḍawī, 1365 Sh.

Khurramshāhī, Bahāʾ al-Dīn. Dānishnāma-yi Qurʾān wa Qurʾān pazhūhī. Teherán: Dūstān-Nāhīd, 1377 Sh.

Makārim Shīrāzī, Nāṣir. Tafsir-i nimuna. Teherán: Dār al-Kutub al-Islāmīyya, 1374 Sh.

Maʿrifat, Muḥammad Hādī. Āmūzish-i ʿulūm-i Qurʾān. [np]: Markaz Chāp wa Nashr-i Sāzmān-i Tablīghāt, 1371 Sh.

Mughnīya, Muḥammad Jawād al-. Al-Kashif. Qom: Dār al-Kitāb al-Islāmīyya, 1424 AH.

Muttaqī, ʿAlī b. Ḥisām al-Dīn al-. Kanz al-ʿummāl fī al-sunan wa l-aqwāl. Editado por Maḥmūd ʿUmar. Beirut: Dār al-Kutub al-ʿIlmīyya, 1419 AH.

Qummī, ʿAlī b. Ibrāhīm al-. Tafsir al-Qummi. Editado por Mūsawī Jazāʾirī. Qom: Dar al-Kitab, 1404 AH.

Rāmyār, Maḥmūd. Tārīkh-i Qurʾān. Teherán: Intishārāt-i ʿIlmī wa Farhangī, 1362 Sh.

Ṣadūq, Muḥammad b. ʿAlī al-. Thawāb al-aʿmāl wa ʿiqāb al-aʿmāl. Qom: Dār al-Sharīf al-Raḍī, 1406 AH.

Safawī, Salman. 1396 Sh. "Sura al-Fatḥ". Dānishnāma-yi Muʿāṣir Qurʾān-i Karīm.

Ṭabāṭabāyī, Muḥammad Ḥusayn al-. Al-Mīzān fī tafsīr al-Qurʾān. Beirut: Muʾassisat al-Aʿlamī li-l-Maṭbūʿāt, 1390 AH.

Ṭabrisī, Faḍl b. al-hasan al-. Majmaʿ al-bayān. Editado por Muḥammad Jawād Balāghī. Teherán: Nāṣir Khusru, 1372 Sh.

tolidi: 
تولیدی

Añadir nuevo comentario

Plain text

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.
1 + 0 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.
Todos los derechos reservados. Al usar los materiales es obligatorio hacer referencia a es.btid.org
Online: 16